|
Петр Флотский
Произведений: 319
Написано отзывов: 0 >>>
Получено отзывов: 33 >>>
Читателей: 23294 >>>
Последнее посещение: 19-11-2023 11:24
|
Страна:
Иллюстрации: >>>
|
Опубликованные работы:
- "Лишь край найдём, где радостно и тихо..."
Вне разделов 16-11-2023 11:07
- В духе Остера
Вне разделов 13-11-2023 21:22
- "Листва, тускнея, на асфальте сохнет..."
Поэтические переводы 29-10-2023 11:24
- "Скудеет в сердце доброты казна..."
Вне разделов 26-09-2023 19:34
- "Глупо было мне на свет родиться..."
Вне разделов 25-09-2023 20:05
- Крик совы
Вне разделов 24-09-2023 10:28
- "Жизнь на вкус, как во рту сукно..."
Вне разделов 23-09-2023 19:21
- "Мне почти ничего уж не снится..."
Вне разделов 22-09-2023 19:05
- "С тяжёлым сердцем, с ненавистью к року..."
Вне разделов 21-09-2023 15:37
- Мактуб
Вне разделов 20-09-2023 11:41
- "Осень в душу проникла всерьёз..."
Вне разделов 19-09-2023 12:29
- Триолет
Твердые формы 18-09-2023 11:56
- "В сжимающей ауре быта..."
Вне разделов 17-09-2023 10:48
- "Этих строчек, уютных и милых..."
Вне разделов 16-09-2023 10:55
- "Если поздней летней ночью тихо выскользнуть из дома..."
Вне разделов 15-09-2023 11:35
- "Как с грустью быть? Наречь ли дурью?.."
Вне разделов 14-09-2023 11:18
- "Ты вопрошаешь об Эдеме, друг?.."
Вне разделов 13-09-2023 10:48
- "Лишь исчерпав себя до дна..."
Вне разделов 12-09-2023 10:19
- "Во все времена и эпохи..."
Вне разделов 10-09-2023 14:25
- "Весомость мыслечувств лежит на дне..."
Вне разделов 09-09-2023 12:33
- Формула бытия
Вне разделов 08-09-2023 11:50
- "Вольфрам не пастернаковских свечей..."
Вне разделов 07-09-2023 14:04
- "Любой и каждый – что слепой котёнок..."
Вне разделов 06-09-2023 17:12
- 31 декабря
Вне разделов 05-09-2023 13:13
- "Мне мир и я в нём кажутся порой..."
Вне разделов 04-09-2023 12:18
- Сигирийяс
Вне разделов 03-09-2023 10:49
- Моя печаль
Вне разделов 12-04-2013 15:57
- Раздумье
Лирика философская 11-04-2013 16:42
- "Возможно всё. Одно лишь счастье невозможно..."
Вне разделов 02-09-2023 14:55
- «Зоологические» стансы
Вне разделов 01-09-2023 10:14
- "Я вижу свой путь как гирлянду утрат..."
Вне разделов 31-08-2023 12:46
- Интроверсия безысходности
Вне разделов 30-08-2023 10:59
- "Ты придёшь под праздник..."
Вне разделов 29-08-2023 11:54
- "Эта жизнь – чтоб однажды понять..."
Вне разделов 28-08-2023 12:14
- "Никто не суди другого..."
Вне разделов 27-08-2023 16:04
- Письмо
Вне разделов 26-08-2023 15:22
- "Свет был ал, то бликующ, то матов..."
Вне разделов 25-08-2023 12:57
- "Неприемлема правда простая..."
Вне разделов 24-08-2023 14:08
- "Я совсем постарел, смотри..."
Вне разделов 23-08-2023 11:57
Хронос
- 2018-й
Вне разделов 11-10-2023 11:52
- 2017-й
Вне разделов 10-10-2023 10:56
- 2016-й
Лирика гражданская 21-12-2016 14:52
- 2015-й
Лирика гражданская 28-11-2015 10:54
- 2014-й
Лирика гражданская 08-09-2014 15:49
- 2013-й
Вне разделов 09-10-2023 11:27
- 2011-й
Вне разделов 08-10-2023 09:40
- 2010-й
Вне разделов 08-10-2023 09:39
- 2009-й
Вне разделов 07-10-2023 09:19
- 2008-й
Вне разделов 06-10-2023 13:34
- 2007-й
Вне разделов 06-10-2023 13:26
- 2006-й
Вне разделов 06-10-2023 13:25
- 2005-й
Вне разделов 06-10-2023 13:24
- 2004-й
Вне разделов 05-10-2023 10:57
- 2003-й
Вне разделов 04-10-2023 13:54
- 2002-й
Вне разделов 03-10-2023 12:20
- 2001-й
Вне разделов 02-10-2023 12:24
- 2000-й
Вне разделов 01-10-2023 11:30
- 1999-й
Вне разделов 30-09-2023 10:52
- 1998-й
Вне разделов 29-09-2023 13:45
Рубаи
Танка
Катехизис моей жизни
Проклятая земля
Прижитое с Талией
Лимерики
Былинки
Из агентурных донесений и отчётов спецслужб
Немые голоса
Переводы
- "Запели мы и разошлись..."
Поэтические переводы оригинал: Тарас Шевченко 26-07-2023 16:08
- "Огни горят, оркестр играет..."
Поэтические переводы оригинал: Тарас Шевченко 26-07-2023 16:00
- "Какого же я чёрта трачу..."
Поэтические переводы оригинал: Тарас Шевченко 26-07-2023 17:26
- "Когда-то глупой головою..."
Поэтические переводы оригинал: Тарас Шевченко 26-07-2023 17:45
- "Мой боже милый, снова лихо!.."
Поэтические переводы оригинал: Тарас Шевченко 26-07-2023 17:39
- "И день идёт, и ночь идёт..."
Поэтические переводы оригинал: Тарас Шевченко 26-07-2023 17:50
- "Бывали войны и лихие распри..."
Поэтические переводы оригинал: Тарас Шевченко 26-07-2023 17:55
- "Сошлись в семью, соединились..."
Поэтические переводы оригинал: Тарас Шевченко 26-07-2023 17:59
- "Как же тяжко через жизнь влачиться..."
Поэтические переводы оригинал: Иван Франко 26-07-2023 22:06
- "Догорают поленья в печи..."
Поэтические переводы оригинал: Иван Франко 26-07-2023 22:11
- Метеор
Поэтические переводы оригинал: Осип Маковей 26-07-2023 22:17
- Ближе к небу
Поэтические переводы оригинал: Осип Маковей 26-07-2023 22:25
- "Глубокий плуг прошёл полями..."
Поэтические переводы оригинал: Николай Чернявский 27-07-2023 10:26
- "В степи нарядное цветенье..."
Поэтические переводы оригинал: Николай Чернявский 27-07-2023 10:37
- "Моя милая звёздочка в чуждой ночи..."
Поэтические переводы оригинал: Леся Украинка 26-07-2023 22:32
- Ранней весной
Поэтические переводы оригинал: Леся Украинка 26-07-2023 22:34
- "Коль нахлынет печаль, не пытайся её..."
Поэтические переводы оригинал: Леся Украинка 26-07-2023 22:38
- "Кровоточа, плач Украины бьётся..."
Поэтические переводы оригинал: Пётр Карманский 27-07-2023 10:41
- "Так пусто в сердце, так безбожно..."
Поэтические переводы оригинал: Пётр Карманский 27-07-2023 10:46
- "Иди ко мне, мой пёс! Обнять тебя позволь..."
Поэтические переводы оригинал: Пётр Карманский 27-07-2023 10:49
- "Одну я любил за весёлость..."
Поэтические переводы оригинал: Александр Олесь 27-07-2023 10:53
- "Как грустно играла ты в вечер разлуки..."
Поэтические переводы оригинал: Степан Чарнецкий 27-07-2023 11:23
- "Была ты мне цветом родимых полей..."
Поэтические переводы оригинал: Степан Чарнецкий 27-07-2023 11:25
- В полутьме
Поэтические переводы оригинал: Степан Чарнецкий 27-07-2023 11:31
- "Слушай! Поверь мне: орлиные крылья..."
Поэтические переводы оригинал: Степан Чарнецкий 27-07-2023 11:35
- Осенний вихорь
Поэтические переводы оригинал: Сидор Твердохлиб 27-07-2023 11:43
- Одинокая сосна
Поэтические переводы оригинал: Сидор Твердохлиб 27-07-2023 11:59
- "Где б я ни встречался с бедою..."
Поэтические переводы оригинал: Сидор Твердохлиб 27-07-2023 12:04
- В степи
Поэтические переводы оригинал: Николай Зеров 27-07-2023 12:11
- Памяти тридцати
Поэтические переводы оригинал: Павел Тычина 27-07-2023 12:15
- "Как упал же он с коня..."
Поэтические переводы оригинал: Павел Тычина 27-07-2023 12:18
- "В небе месяц оцепенелый..."
Поэтические переводы оригинал: Павел Филипович 27-07-2023 12:39
- Патагония
Поэтические переводы оригинал: Михайль Семенко 27-07-2023 12:45
- "Цветёт сирень и сад белеет..."
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 27-07-2023 12:52
- "На пороге гость стеклянный..."
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 27-07-2023 12:56
- Бодлер
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 19-09-2023 14:32
- Сонет скуки и желания
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 19-09-2023 14:34
- "Трепещет сокол в небе отсырелом..."
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 27-07-2023 12:59
- "Олений след упрятан белым дымом..."
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 27-07-2023 13:03
- "Эпоху – ту, где нет душе оков..."
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 27-07-2023 13:06
- "Суровых слов, которым чужд уют..."
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 27-07-2023 13:10
- "Люблю запрятанную в лилии отраву..."
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 27-07-2023 13:13
- "Снаружи холод, но на то и печь..."
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 27-07-2023 13:16
- "Безумец, вспомни! Мир – не только ты..."
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 27-07-2023 13:21
- Зимнее стекло
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 27-07-2023 13:24
- "Свет фонарей сквозил туманно..."
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 27-07-2023 13:27
- "Пусть сыплет хладный снег, как хлопья ваты..."
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 27-07-2023 13:36
- "Как сладостно в полночной тишине..."
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 27-07-2023 13:38
- Детство
Поэтические переводы оригинал: Максим Рыльский 27-07-2023 13:42
- "Так смутно прекрасны осенние дни..."
Поэтические переводы оригинал: Владимир Кобылянский 27-07-2023 19:04
- "В моей душе пучина горьких слёз..."
Поэтические переводы оригинал: Владимир Кобылянский 27-07-2023 19:10
- Лебедь
Поэтические переводы оригинал: Владимир Кобылянский 27-07-2023 19:17
- Исход
Поэтические переводы оригинал: Евген Маланюк 27-07-2023 19:30
- "Стилет и стилос – что из них? Двояко..."
Поэтические переводы оригинал: Евген Маланюк 27-07-2023 19:34
- Зловещее
Поэтические переводы оригинал: Евген Маланюк 27-07-2023 19:38
- "Помню я, как вишни доспевали..."
Поэтические переводы оригинал: Владимир Сосюра 28-07-2023 08:46
- "Столкнулся с нею, хрупкой, стройной..."
Поэтические переводы оригинал: Владимир Сосюра 28-07-2023 08:49
- "Теперь меня волнует мало..."
Поэтические переводы оригинал: Евгений Плужник 28-07-2023 08:52
- "Смотрю на всё спокойными глазами..."
Вне разделов оригинал: Евгений Плужник 28-07-2023 08:56
- "Не прощу руке твоей удара..."
Поэтические переводы оригинал: Елена Телига 28-07-2023 08:59
- "Махнуть рукою и разлить вино!.."
Поэтические переводы оригинал: Елена Телига 28-07-2023 09:01
- Мужу
Поэтические переводы оригинал: Елена Телига 28-07-2023 09:05
- Пехотинец
Поэтические переводы оригинал: Олег Ольжич 28-07-2023 09:22
- "Чёрно-синюю гальку, ворча..."
Поэтические переводы оригинал: Олег Ольжич 28-07-2023 09:27
- Лес
Поэтические переводы оригинал: Богдан-Игорь Антонич 29-07-2023 10:12
- Карпы
Поэтические переводы оригинал: Богдан-Игорь Антонич 29-07-2023 18:57
- Два тюльпана
Поэтические переводы оригинал: Богдан-Игорь Антонич 28-07-2023 09:32
- "Ну почему не отпускает..."
Поэтические переводы оригинал: Андрей Малышко 28-07-2023 10:25
- Усталость
Поэтические переводы оригинал: Николай Руденко 28-07-2023 10:31
- "Умру – и нерешённым остаётся..."
Поэтические переводы оригинал: Николай Руденко 28-07-2023 10:35
- Листок
Поэтические переводы оригинал: Юрий Бурякивец 28-07-2023 11:39
- Переступи межу
Поэтические переводы оригинал: Олесь Бердник 28-07-2023 11:42
- Империя
Поэтические переводы оригинал: Дмитрий Павлычко 28-07-2023 11:49
- "По листьям опавшим мы выйдем с тобою..."
Поэтические переводы оригинал: Дмитрий Павлычко 28-07-2023 12:07
- "Ладони Вашей не бывать в моей руке..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 10:58
- "Как-то нежность прошла между нами..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 10:55
- "Не удивляйся, что приду внезапно..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 11:46
- "Забыть тебя? Уже едва ли..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 11:57
- "Не говори печальными глазами..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 12:01
- "Мысль-ожог я тебе поверяю..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 12:10
- "Я вслушиваюсь в дождь. Подкрался и шумит..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 12:13
- Эстафеты
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 12:16
- "Есть стихи – розы..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 12:29
- "Одним – уйти б от мира..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 12:39
- "Мастера умирают, взмывая над нами..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 15:40
- "В жгучей жажде мыслительной выси..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 12:43
- "И страх, и кровь, и смерть, и горе..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 15:47
- "Остановлюсь, чтоб сердцем погрузиться..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 15:34
- "Вернулись люди – кров свой не найдут..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 13-09-2023 15:04
- "Все маски упали, и все короли оголились..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 13-09-2023 15:03
- "Нас убивают тысячи орудий..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 13-09-2023 15:02
- "Обрыдли все эрзацы и абзацы..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 13-09-2023 14:57
- "Ещё чуть-чуть – и зацветут морели..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 13-09-2023 14:55
- "Измерьте России температуру..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 13-09-2023 14:53
- "Звучала ночь тревожной, грозной темой..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 13-09-2023 14:52
- "Где-то лихо крадётся шагами неслышными..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 13-09-2023 14:50
- "Без Украины мы – пустырь печальный..."
Поэтические переводы оригинал: Иван Сокульский 30-07-2023 19:29
- "Ночь сплетает звуки..."
Поэтические переводы оригинал: Иван Сокульский 30-07-2023 18:58
- Птицы
Поэтические переводы оригинал: Евгений Гуцало 30-07-2023 18:49
- Река Гераклита
Поэтические переводы оригинал: Николай Сингаевский 30-07-2023 17:29
- Девичьи пальцы
Поэтические переводы оригинал: Иван Драч 30-07-2023 17:25
- Тихий этюд
Поэтические переводы оригинал: Иван Драч 30-07-2023 17:22
- Дорогою стрелы
Поэтические переводы оригинал: Борис Мозолевский 30-07-2023 17:18
- Не верь мне
Поэтические переводы оригинал: Василь Симоненко. 30-07-2023 14:46
- Тишь
Поэтические переводы оригинал: Василь Симоненко 30-07-2023 14:44
- Межа
Поэтические переводы оригинал: Василь Симоненко 30-07-2023 13:51
- "Когда б тебе желал я слёз и муки..."
Поэтические переводы оригинал: Василь Симоненко 30-07-2023 13:46
- Посвящение
Поэтические переводы оригинал: Василь Симоненко 30-07-2023 13:44
- "Не из сказки ко мне ты пришла, не из сна..."
Поэтические переводы оригинал: Василь Симоненко 30-07-2023 13:41
- "Дворы стоят в метели синих астр..."
Вне разделов оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 15:36
- "Царевна осень вышивает клёны..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 15:27
- "Поэтов прибавляется на свете..."
Поэтические переводы оригинал: Лина Костенко 29-07-2023 15:20
- Отправлюсь себе…
Поэтические переводы оригинал: Александр Рябошапка 30-07-2023 19:34
- "От яблонь сад весь побелел в ночи..."
Вне разделов оригинал: Людмила Паниченко 30-07-2023 19:41
- Серебряная нитка
Поэтические переводы оригинал: Людмила Паниченко 30-07-2023 19:39
- "Не прошу цветную даль..."
Поэтические переводы оригинал: Анна Чубач 30-07-2023 20:17
- Праздную день
Поэтические переводы оригинал: Анна Чубач 30-07-2023 20:11
- "В пустынных стенах..."
Поэтические переводы оригинал: Анна Чубач 30-07-2023 21:24
- При свете твоей слезы
Поэтические переводы оригинал: Анна Чубач 30-07-2023 21:27
- "Полгода нет ни строчки..."
Поэтические переводы оригинал: Людмила Скирда 31-07-2023 10:34
- Ожидание
Поэтические переводы оригинал: Надежда Кирьян 31-07-2023 10:42
- "Мой крыс такой милашечка..."
Поэтические переводы оригинал: Леонид Киселёв 31-07-2023 10:47
- "Только дважды мы живём..."
Поэтические переводы оригинал: Леонид Киселёв 31-07-2023 10:54
- "Завтра день обычный над землёю..."
Поэтические переводы оригинал: Леонид Киселёв 31-07-2023 11:01
- Домой
Поэтические переводы оригинал: Леонид Киселёв 31-07-2023 11:06
- "Тьма сомкнёт окоём, как веки..."
Поэтические переводы оригинал: Леонид Киселёв 31-07-2023 11:13
- Осень
Поэтические переводы оригинал: Леонид Киселёв 31-07-2023 11:15
- "Я юности не знал. Мы с нею разминулись..."
Поэтические переводы оригинал: Данило Кулиняк 31-07-2023 14:32
- "И бывает такое безлюдье..."
Поэтические переводы оригинал: Галина Тарасюк 31-07-2023 14:35
- "Бежать, бежать, стремглав спасаться..."
Поэтические переводы оригинал: Галина Тарасюк 31-07-2023 14:37
- "Людей, держав, галактик разбеганье..."
Поэтические переводы оригинал: Алексей Кацай 31-07-2023 18:25
- "Открыли тайну мне одну..."
Поэтические переводы оригинал: Алексей Кацай 31-07-2023 18:29
- Вино ангелов
Поэтические переводы оригинал: Наталка Белоцерковец 28-09-2023 16:04
- "Мне не бывать, конечно, президентом..."
Поэтические переводы оригинал: Николай Дмитренко 31-07-2023 18:32
- "Есть пустые леса, где не учат летать веток лапы..."
Поэтические переводы оригинал: Павел Гирнык 31-07-2023 18:35
- "Светильник старый на столе..."
Поэтические переводы оригинал: Николай Туз 01-08-2023 10:03
- "Здесь тишь и одиночество, как чад..."
Поэтические переводы оригинал: Николай Туз 01-08-2023 10:06
- Сонет
Поэтические переводы оригинал: Николай Туз 01-08-2023 10:12
- Чюрлёнис. Истина
Поэтические переводы оригинал: Николай Туз 01-08-2023 10:09
- "Глубина есть в траве и в кореньях травы..."
Поэтические переводы оригинал: Николай Туз 01-08-2023 10:15
- Пессимистический марш
Поэтические переводы оригинал: Николай Туз 01-08-2023 10:18
- "По-над пропастью, больной..."
Поэтические переводы оригинал: Николай Туз 01-08-2023 10:21
- "Прошлёпаешь дождями за ворота..."
Поэтические переводы оригинал: Оксана Забужко 01-08-2023 11:08
- Нежность
Поэтические переводы оригинал: Юрий Андрухович 01-08-2023 11:05
- "Лишь июнь, но от лип пахнет, будто в июле..."
Поэтические переводы оригинал: Юрий Андрухович 01-08-2023 11:02
- "Не извиняйтесь… Мне хватает слов..."
Поэтические переводы оригинал: Иван Ольховский 01-08-2023 13:39
- Ночь. Осень
Поэтические переводы оригинал: Иван Малкович 01-08-2023 13:46
- "Отпущу я бороду с усами..."
Поэтические переводы оригинал: Валерий Кикоть 28-09-2023 12:04
- "Так спокойно около окна..."
Поэтические переводы оригинал: Валерий Кикоть 28-09-2023 12:07
- "нити меж нами тонки и невидимы..."
Поэтические переводы оригинал: Юрий Издрык 27-09-2023 13:25
- "сбереги в себе то что неявно спешит кануть в бездну..."
Поэтические переводы оригинал: Юрий Издрык 27-09-2023 13:29
- "есть время где камень – снаряд для боя..."
Поэтические переводы оригинал: Юрий Издрык 27-09-2023 13:32
- Холодное лето
Поэтические переводы оригинал: Полина Михайленко 01-08-2023 13:50
- "Иду снегами… Да, жизнь – не сказка..."
Поэтические переводы оригинал: Надежда Дичка 01-08-2023 15:03
- "Толпа глуха, хоть говорит, что верит…"
Поэтические переводы оригинал: Надежда Дичка 01-08-2023 15:10
- "На белизне снегов – следы минувших дней..."
Поэтические переводы оригинал: Надежда Дичка 01-08-2023 15:06
- "Ну, не стой же, не стой же – иди!.."
Поэтические переводы оригинал: Надежда Дичка 01-08-2023 15:12
- "Средь мира крохою стоишь, невинна..."
Поэтические переводы оригинал: Надежда Дичка 01-08-2023 15:16
- "Душа вбирает все земные хвори..."
Поэтические переводы оригинал: Надежда Дичка 01-08-2023 15:18
- С избытком злата прогорел октябрь-банкир..."
Поэтические переводы оригинал: Марианна Кияновская 01-08-2023 16:53
- "Лисёнок прыгал, будто скоморох..."
Поэтические переводы оригинал: Богдана Бойко 01-08-2023 16:56
- Кладбище
Поэтические переводы оригинал: Юрий Заруцкий 01-08-2023 16:59
- Красные слезинки
Поэтические переводы оригинал: Ольга Германова 01-08-2023 17:02
- "Шиповника куст одинокий, забытая роза..."
Поэтические переводы оригинал: Елена Некора 01-08-2023 19:56
- "Тоскуя по себе, сквозь муть речений..."
Поэтические переводы оригинал: Елена Некора 01-08-2023 19:53
- Лето
Поэтические переводы оригинал: Елена Некора 01-08-2023 20:01
- "Меня покинул неясный сон..."
Поэтические переводы оригинал: Елена Некора 01-08-2023 19:59
|