|
Полученные отзывы
свернуть
|
От shafan на: Я в прошлого реку п... |
ответить | | Прошлого ре́ку зачем баламутить повторно,
с юностью встретиться и загрустить?
Всё ли свершилось? Многое спорно...
Слёзы солёные стоит ли в реку далёкую лить? | | 20/11/2014 09:06 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Я в прошлого реку п... |
ответить | | Очень КРАСИВО написала, Ириша! Насущно во все времена и об этом задумывался, наверное, каждый из нас...Но не у каждого это получится так ДУШЕВНО выразить и облечь в слова. У тебя это ПОЛУЧИЛОСЬ! Ириш, я не понял только одного...Вот ты пишешь: "Хотя и прошла я почти половину пути." -Что это значит? Ты отвела своей жизни какой то определенный срок? Лет 100 допустим?..))) Тогда тебе получается 50 или около того?.))) Думаю эту строку НУЖНО ПОМЕНЯТЬ и НЕ ДЕЛАТЬ СТИХОТВОРЕНИЕ ПРОРОЧЕСКИМ!))) СЛОВА ИМЕЮТ ОГРОМНУЮ СОЗИДАТЕЛЬНУЮ и СОТВОРЧЕСКУЮ СИЛУ. Это всего лишь мое мнение и я по дружески СОВЕТУЮ...А стихотворение ОЧЕНЬ ГЛУБОКОЕ и ПРОЧУВСТВОВАННОЕ!
С уважением, твой друг Дмитрий Православный! | | 20/11/2014 08:24 |
|
От Геннадий Солодилов на: О суевериях |
ответить | | Хм. Оценил парадокс совета: "Сплюнь через плечо" – и дальше следуй". Выходит – советующий сам всё-таки верит в приметы.
Я не верю ни в какие приметы. А также – басням любой религии. | | 19/11/2014 12:16 |
|
От Александр Коржавин на: Путешествие в Енисе... |
ответить | | Очень хорошие стихи, Ирина! Но воспринимаются с юмором, так как написаны от лица мужского рода женщиной, а так как на многие тысячи километров на восток и запад от Енисейска, за кордоном нашей родины, быстрыми темпами стирается понятие и разница между полами, вводится даже понятие "родитель №1" и "родитель №2" вместо привычных "мама" и "папа", то у меня непроизвольно возник шуточный куплет, слегка позаимствованный у Роберта Рождественского:
Я сегодня до зари встану,
Енисейском подышу вволю,
Что-то с памятью моей стало:
Коля нынче я или Оля?
С улыбкой Александр | | 17/11/2014 17:08 |
|
От Люда на: О суевериях |
ответить | | Приметы - предрассудок, без сомнения,
Хоть иногда бывают совпадения.
А "суеверие" звучит предельно ясно,
Что "верить всуе" - стало быть, напрасно.
| | 16/11/2014 19:45 |
|
От Кот Манчестерский на: О суевериях |
ответить | | Когда выпадает пятница 13, помните - это конец месяца, ноне жизни.
Примечательно, что разница между Григорианским календарем и юлианским составляет 13 дней. | | 16/11/2014 13:13 |
|
От Дмитрий Енисейский на: О суевериях |
ответить | | Очень поучительно....Особенно для суеверных...Во всех странах мира суеверия можно изучать годами...Везде свои фишки... Но для того что бы не погрузиться в них - нам дано СВЯТОЕ ЕВАНГЕЛИЕ. Ветхий завет особо говорит о суевериях...О суеверных...Суеверия - это доверия Дьяволу, сомнения в силе Божьей, маловерие...Без воли Божьей и волос с головы человеческой не упадет - все сочтены...Понравилось Ваше стихо. Легонькое такое. Напечатаем его в газете Православный вестник.)))
С уважением и обнимашками, твой Друг Дмитрий Православный! | | 16/11/2014 10:58 |
|
От Кот Манчестерский на: Органный концерт |
ответить | | Ирина, Читая Ваш стих, мне вспомнилась песня Валерия Ободзинского "Играет орган".
А ещё вспоминается Рига. Очень хорошо.
Это есть шедевр. Благодарю Вас.
Муррр, Муррр, Муррр. Это Моя песенка Вам. | | 15/11/2014 15:28 |
|
От Раиса Бабука на: Размышления о жизни |
ответить | | Доброе утро, Джулиана! Ваша версия перевода мне понравилась. Она мелодична, мудра и лирична. Хотя, в полной мере оценить её не могу...
Творческих успехов и здоровья! Р.А.Я. | | 15/11/2014 09:34 |
|
От serafim на: Органный концерт |
ответить | | Ирина, добрый день! Великолепно!!! Музыка, это подарок небес. Они своей щедростью сделали нас счастливыми...Спасибо. С уважением. Винюсь, что редко захожу. Оттого и страдаю. Суета... | | 13/11/2014 09:45 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Органный концерт |
ответить | | Браво, Ирина! Как будто на концерте побывал...Хотя и не слышал орган вживую...Только по ТВ имел возможность слышать несколько раз...Теперь непременно съезжу в Красноярск в Органный зал. Спасибо за очередное прекрасное стихотворение твоей изящной души!
Исправь ошибочку в слове ЛюдскИм, там у тебя "О"
Крепко обнимаю, твой сибирский друг, Дмитрий Православный! | | 13/11/2014 06:19 |
|
От Любовь Соколик на: Занавеска на окошке... |
ответить | | Занавеска на окошке
Закачалась в па-де-грас,
Захотелось хоть немножко
В ритме танца видеть вас.
Свет очей, очарованье
И мечты моей предмет,
Выйди, выйди на свиданье,
Потанцуем менуэт.
С любовью Любовь. | | 11/11/2014 10:07 |
|
От Цви на: Занавеска на окошке... |
ответить | | На мой взгляд Мюссе, будучи истиным французом, проговаривая одно, имел ввиду нечто совсем другое и задача переводчика как раз и состоит в том, чтобы раскрыть подтекст.
Шторой я залюбовался
за окном мадмуазель...
Что там краешек поднялся?
Не её ли там постель?
Как бы с ней покувыркался,
Воплощая все мечты!
У меня и член поднялся
До предельной высоты!
У неё такие губки!
(Ах, а ей и невдомёк!)
Вставил бы по гланды в зубки,
Как той шторе ветерок!
| | 11/11/2014 09:50 |
|
От Люда на: Занавеска на окошке... |
ответить | | Люблю читать Ваши переводы, но хотелось бы иметь подстрочник на русском, чтобы представлять себе оригинал: так делает большинство переводчиков.
Почему так мало пишете своего, не переводов? Может быть, остальное помещено где-то на другом сайте? Если да, то на каком? Я уже всё у Вас прочла. Жду нового. | | 11/11/2014 08:45 |
|
От Джулиана на: Размышления о жизни |
ответить | | Спасибо, Дмитрий за Вашу (твою) похвалу.
Что касается моего ответа на вторую часть твоего послания, я смогу его дать только после прочтения рассказа Борхеса.
До новых "встреч" на твоей странице.
С дружеским приветом.
Ирина | | 11/11/2014 03:05 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Размышления о жизни |
ответить | | Здравствуйте, Ирина! Поздравляю Вас (думаю уже можно на "ТЫ"? - ведь мы стали друзьями...) с очередным ШИКОМ-БЛЕСКОМ, исполненным в стихотворной форме! Уже боюсь Вас перехвалить, ведь, что не стих - ТО КРАСОТА! Читая Ваше стихотворение вспомнил рассказ Хорхе Луиса Борхеса: "Роза Парацельса" - и захотелось с Вами чуть - чуть по дружески поспорить..))) С Готье уже не поспоришь...А с Вами можно...Если не читали этот рассказ Борхеса, то прочтите...А потом продолжим, если не возражаете...
Ваш сибирский друг, Дмитрий Православный! | | 10/11/2014 10:32 |
|
От serafim на: Размышления о жизни |
ответить | | Ирина, ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Увы. На жизненных браздах
Беспечной жизни поколенья
По тайной воле Провиденья
Восходят, зреют и падут.
Иные им вослед идут.
Так наше нынешнее племя
Шумит, волнуется, кипит.
И к гробу прадедов теснит.
Придет...Придет и наше время.
И наши внуки в добрый час
Из мира вытеснит и нас.
Покамест упивайтесь ею,
Сей легкой жизнию, друзья.
Ее ничтожность разумею
И к ней привязан мало я.
На призраки закрыл я вежды.
Но отдаленные надежды
Тревожат сердце иногда.
Без неприметного следа
Мне было б грустно мир оставить.
Живу...Пишу не для похвал.
Но я бы, кажется, желал
Печальный жребий мой прославить...
Вот такие размышления в унисон с чудесными строками А.С.Пушкина. Прекрасный перевод!!! БУДЕМ! С уважением. | | 10/11/2014 07:06 |
|
От Цви на: Джанго |
ответить | | Браво! Очень хорошо про французского Маресьева поведали.
Одно замечание - "Несколько моментов" - нужно на что-то изменить.
Может быть несколько мгновений, а "один мАмент!" - это старая Одесса, где русский язык был третьим. | | 08/11/2014 11:24 |
|
От Любовь Соколик на: Джанго |
ответить | | Насколько мне известно, "Изломанный челнок" был ограничен 20 строками. Если уплотнить, он может засверкать. Не знала я этого музыканта, заинтересовалась, пойду послушаю.
С любовью Любовь. | | 08/11/2014 08:45 |
|
От Любовь Соколик на: Путешествие в Енисе... |
ответить | | Джулиана, стихотворение очень женское, как-то надо переправить одну рифму. Мужчины редко покупают открытки на память и сентиментально их рассматривать годами.
С любовью Любовь. | | 07/11/2014 14:54 |
|
От Люда на: Путешествие в Енисе... |
ответить | | Побольше бы таких добрых и красивых стихов! Они "светятся" любовью к миру,гонят вражду и мрак. И так хорошо сработан, отточен! Спасибо Вам. | | 05/11/2014 10:43 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Путешествие в Енисе... |
ответить | | Бог мой! Бог мой! Что со мною творится? Я прослезился! Как будто мы живем с Вами в одном городе! Огромное Вам спасибо за ПОСВЯЩЕНИЕ! У меня даже в груди сжалось от переполнявших меня положительных эмоций! Очень мне, очень понравилось! После таких стихов посвящать, что либо Вам - руки не поднимутся...Но огромное Вам сердечное благодарение выразить СПЕШУ....Очень жаль, что дружба только виртуальная...((( Очень бы хотелось иметь такую подругу в жизни реальной! Что бы так написать про чужой город - надо непременно проникнуться...душой...Вы сделали это ИСКРЕННЕ!
Крепко, крепко Вас обнимаю, да что там - даже целую! (жена, думаю, не обидется!)))! Ваш сибирский друг, Дмитрий Православный!
| | 05/11/2014 04:18 |
|
От Люда на: Русалка и рыбак |
ответить | | Вспомнилось вот это:
"Дитя мое,
Останься здесь со мной:
В воде привольное житье
И холод и покой.
*
Я созову моих сестер:
Мы пляской круговой
Развеселим туманный взор
И дух усталый твой.
*
Усни, постель твоя мягка,
Прозрачен твой покров.
Пройдут года, пройдут века
Под говор чудных снов.
*
О милый мой! не утаю,
Что я тебя люблю,
Люблю как вольную струю,
Люблю как жизнь мою..."
(М.Ю. Лермонтов" "Мцыри")
Сон несчастного беглеца, заблудившегося и не нашедшего дорогу на Родину. Это рыбка ему поёт во сне.
А перевод у вас замечательный.
| | 03/11/2014 15:24 |
|
От Анатолий Переломов на: Русалка и рыбак |
ответить | | Созерцание природы,грезы,трагический финал...люблю эпоху романтизма.
Прекрасное стихотворение!
Кстати,я тоже рыбак)))
С уважением Анатолий. | | 03/11/2014 13:53 |
|
От Хи жена дяди Тома на: Вино в уединении |
ответить | | Жаль героя стиха. Он окончательно спился, и отныне все радости жизни, вплоть до музыки и женщин, заменил ему алкоголь. Об этом говорят такие строчки, как «Это всё благодать, но не может сравниться
С тем, что ты, о бутылка, так щедро даёшь.» и «Ты одна лишь помочь ухитряешься нам
Уподобиться юным и гордым богам.» Вобщем, Минздрав предупреждает: Чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью и идет на пользу вашему настроению!
Автор перевода талантливый переводчик. Наверно. Я качество перевода оценить не могу.
| | 28/10/2014 09:13 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Бабочки |
ответить | | Эх! Донесли бы, меня, сии бабочки до Лос-Анжелеса!))) Понесся бы я свободным ветром прямо в гости к Ирине-Джули!))) Дабы вернуть ее на Родину...Чрезмерное увлечение иностранной поэзией и классикой (и очень часто-место жительства данного индивидуума) перекраивает человека под свою моду(следовательно-иностранную) и порою, невольно, этот человек становится заложником зарубежной культуры (конечно же не про всех). Стихотворение мне ПОНРАВИЛОСЬ, но мое пожелание Вам - не забывайте СВОИ КОРНИ и НЕСИТЕ РУССКУЮ КУЛЬТУРУ и ИССКУСТВО в МАССЫ...Многовато у Вас переводов...А про Россию-Матушку?))) Про нас, про наш быт...Ведь даже чукчи, если их вырвать из тундры и поселить в Лос-Анжелесе, будут петь про Тундру чаще, нежели "Что вижу - то и пою"!))) Ну да ладно, если буду в Лос-Анжелесе, мы с Вами сходим в местный ресторан и об этом ПОГОВОРИМ! Общаться с Вами СПЛОШНОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ!
С УВАЖЕНИЕМ И ДРУЖЕСКИМ ПРИВЕТОМ. ДМИТРИЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ! | | 28/10/2014 05:10 |
|
От serafim на: Бабочки |
ответить | | Ирина, добрый вечер!Быть прагматиком и писать при этом стихи, несовместимо. Романтиками были многие известные поэты. Иногда и я грешу. Что тут поделаешь? Прекрасная работа, Ирина! ЗдОрово! С уважением. | | 26/10/2014 17:46 |
|
От Изумруд на: Джанго |
ответить | | Ирина, здравствуйте! Мужественных людей вокруг много. Не всегда их достойные уважения поступки становятся достоянием гласности. Один из таких пробелов в наших знаниях Вы восполнили, не пожалев собственных сил и времени. Спасибо! Удачи на конкурсе и прочих творческих благ! Сергей. | | 24/10/2014 16:13 |
|
От Джулиана на: Бабочки |
ответить | | Не поняла. Вы имеете в виду голос в каком-нибудь переносном смысле? Я не умею озвучивать текст здесь. Может быть, Вы что-нибудь перепутали, и это был голос другого человека? Или я что-то недопонимаю.
Всё равно, спасибо, что зашли на мою страницу.
С дружеским приветом. | | 22/10/2014 11:17 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Джанго |
ответить | | Стихотворение Ваше, мне очень понравилось! Побольше бы таких было! Каких таких, спросите Вы? Воспевающих все то, что Вы, Ирина-Джули, воспели!))) Ответ родился у Вас в душе при написании...И хоть Ваш стих о гитаристе, мне вспомнился старый спагетти - вестерн "Джанго", с Франко Неро в главной роли...Где он с перебитыми пальцами стрелял из револьвера, спелив кольцо... Меня, тогда, это очень зацепило и тронуло...Что уж говорить о Ренаре?!!! Человек мощнейшего ДУХА...
Сейчас, к сожалению, все чаще раздаются слова песни: "Мне бы разучить три аккорда, да три аккорда - не так уж мало!")))
Ваш новоявленный сибирский друг, Дмитрий Православный! | | 22/10/2014 04:34 |
|
От Марина Мельникова на: Кошка, превращённая... |
ответить | | Вызвало улыбку давним воспоминаниям в унисон.
Своеобразный кошачий Пигмалион.
Джулиана, забавный сюжет из кошки-мышкиной темы.
Мыши иногда появляются не те и не там.
Немного сердитая Кошка М.
| | 19/10/2014 21:46 |
|
От Изумруд на: Занавеска на окошке... |
ответить | | Не проходит моя любовь к лаконичным строкам. Легкий намек будит собственные фантазии. Ирина, спасибо за доставленное удовольствие! Редкий гость Сергей. | | 19/10/2014 12:19 |
|
От shafan на: Бабочки |
ответить | | Умереть и раньше можно
без перелёта и страстей.
И баядере плакать ложно
не придётся... Нет вестей... | | 19/10/2014 12:15 |
|
От Дмитрий Енисейский на: Русалка и рыбак |
ответить | | Ну вот, наконец то, прочитал это замечательное стихотворение...Нашел время...И опешил, честно сказать...Напомнило сказку братьев Гримм...Думаю, Вы поняли, о чем речь? Стало горестно и горько... Но вдохновило ТО, что ЛЮБИМЫЕ остались ВМЕСТЕ! Роскошно Вы это написали, Джулиана!
С уважением и пониманием. Дмитрий Православный! | | 19/10/2014 11:05 |
|
От Александр Коржавин на: Вино в уединении |
ответить | | Бодлер, Джулиана, словно мысли мои прочитал! Вы с ним молодцы.!
Знал толк Бодлер не только лишь в вине,
Гашиш презрел, но опиум любил,
Жаль, сифилис его в родной стране
Лишил и без того ослабших сил...
Но: "Мы,-как говорил В.И. Ленин,-пойдём другим путём!")
Желаю удачи! Александр | | 17/10/2014 22:24 |
|
От serafim на: Джанго |
ответить | | Ира, не так давно по ТВ прошла информация о смерти известного гитариста. Возраст где-то 64- 68 лет. Не помню имени. Однако перед глазами его выступление у нас в стране. Я был очарован увиденным и услышанным. Парение вместе со звуками и...муки творчества. Его звезда всегда будет светить и греть. С уважением. | | 17/10/2014 20:59 |
|
От Александр Астомский на: Открытие Мира |
ответить | | Ваши пререводы созвучны с импровизациями Джанго,честно, честно...и у Вас тонкое, легкое, интеллигентное, интеллектуальное чувство юмора.
Спасибо,Джулиана! | | 17/10/2014 16:55 |
|