ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Цви на: Занавеска на окошке...  
 На мой взгляд Мюссе, будучи истиным французом, проговаривая одно, имел ввиду нечто совсем другое и задача переводчика как раз и состоит в том, чтобы раскрыть подтекст.

Шторой я залюбовался
за окном мадмуазель...
Что там краешек поднялся?
Не её ли там постель?

Как бы с ней покувыркался,
Воплощая все мечты!
У меня и член поднялся
До предельной высоты!

У неё такие губки!
(Ах, а ей и невдомёк!)
Вставил бы по гланды в зубки,
Как той шторе ветерок!


 11/11/2014 09:50
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи