Top.Mail.Ru
Общественный литературный портал Общелит.ру - поэзия. Отзывы на стихи
ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:

Регистрация на сайте
Реклама на сайте поэзии:

Полученные отзывы

Наталья Спасина

свернуть
От Ольга Дмитри Ева на: Элегия осени ответить
 Наташа, шикарно!
забираю вместе с теплой ладошкой, бабочками и невесомым платьем!)))
так шо иди оденься потеплее, а то замерзнешь)))))
 30/09/2017 16:48
От Наталья Спасина на: Элегия осени ответить
 Олечка! Добрый вечер! Рада тебе...
 30/09/2017 17:25
От Ольга Дмитри Ева на: Бессвязное ответить
 Классно, Наташ!
прямо романс, так и слышу музыку!
 30/09/2017 16:27
От Наталья Спасина на: Бессвязное ответить
 Оля! Спасибо! Я рада, что наши вкусы сходятся. Осень - это всегда красиво и грустно.
 30/09/2017 17:27
От Владимир Южный на: Бессвязное ответить
 ой, как здоровезно, Наташа. чувственно, лирично, глубоко. очень понравилось.
 30/09/2017 14:44
От Наталья Спасина на: Бессвязное ответить
 Володя! Добрый вечер! Рада Вам! Приятно, что пришлись по душе стихи.
 30/09/2017 17:28
От shafan на: В городе Сочи (акро) ответить
 Хочу заметить между прочим :
И я бывал когда-то в Сочи...
Был молод, худ, еврей, наивен
И как жених не перспективен...

Но первый раз вдали от дома.
Я выпил в баре стопку рома,
Мне показалось – я взрослею,
Но с женщиной пойти не смею,

Хотя ко мне прилипла взглядом
И с ней мы оказались рядом...
Армейские где наработки?
Для храбости – ещё бы водки!

Моя рука в её ладони
И скачут волны, словно, кони...
И галька – не постель на пляже,
И погранцы снуют на страже...

Вдруг, слышу: «Шайбу! Шайбу!», - крики
И на экране рябь и блики...
Моя душа быть в прошлом рада...
Но в Сочи, там – олимпиада...

16.02.2014г. Израиль
 30/09/2017 13:00
От Наталья Спасина на: В городе Сочи (акро) ответить
 Добрый вечер! Классный отклик. Я тоже была в юности в Сочи. Незабываемые впечатления.

Стрелы щедрого Амура,
Боди-арт блестящих тел,
Обнаженные фигуры,
Обожжённые натуры…
Двухнедельный беспредел.

В звёздной россыпи приливы,
Маяки и миражи,
Лунный нимб над сонной гривой,
Ритм волны неторопливый,
Лета «маленькая жизнь».

Бригантины с парусами,
Танец рыбок за бортом…
Все равны под небесами,
Под вселенскими часами
Море - пляж, обитель, дом…

Пробуждает к жизни радость,
Смыв усталости печать…
Много ли для счастья надо?
Стать горячим шоколадом!
Солнечной песчинкой стать!

Век минует… море то же!
Те же замки из песка,
Тот же влажный бриз на коже,
Тех же ванн солёных ложе,
И влюблённость в облака…

То же эхо чайкам вторит,
Малахит волны в горсти,
Те же пепельные горы,
И ракушки с песней моря,
Чтоб любимым привезти.
 30/09/2017 17:56
От Цви на: Бессвязное ответить
 Не верьте сентябрю! В нём всё - обман!
О, Натали, приляжьте на диван!
В такую слякоть - низкое давленье...
Пусть тянет в сон! Во сне - успокоенье!
 29/09/2017 11:17
От Наталья Спасина на: Бессвязное ответить
 Глаза закрыла, всё равно сентябрь,
Открыла- ничего не изменилось,
Такая морось, попросту, так хмарь...
Пришли мне лучик лета, сделай милость...
 29/09/2017 11:52
От Люда на: Связь наших душ ответить
 Конечно, и мысль верная, и перевод прекрасно её передаёт.Вожделение ведь и животным свойственно. А человек только потому и человек, что телесной любви ему мало. Однажды написала:
"Не любовь, что только
Сводится к постели,
Но и без постели -
Тоже не любовь."
 28/09/2017 13:10
От Наталья Спасина на: Связь наших душ ответить
 Люда! Добрый день. Рада, что понравился перевод. Мне приятно, стих был немного запутан, пришлось перефразировать на свой лад, чтобы было понятно. Спасибо!
 28/09/2017 13:24
От Остолин Александр на: Полетаем? ответить
  Оригинальный взгляд на осень в движении.
 28/09/2017 11:01
От Наталья Спасина на: Полетаем? ответить
 Саша! Добрый день. Рада, что заходите, хоть редко, но это лучше, чем совсем никак. Улыбаюсь. Картина авангардная. Поэтому стих тоже немножко чудной. Спасибо!
 28/09/2017 13:08
От Цви на: У. Шекспир, сонет 1... ответить
 В десяточку! И даже более того, ибо получился у тебя перевод годный для любой эпохи.
И всё же хотелось бы, (лично мне), почувствовать Шекспира с его эпохой Просвещения.
 28/09/2017 04:06
От Наталья Спасина на: У. Шекспир, сонет 1... ответить
 Да, ты прав, а твой перевод каков?
 28/09/2017 04:39
От Цви на: В городе Сочи (акро) ответить
 Замечательно!
Но последнюю строчку я бы укоротил

\--\--\

У тебя это:

Отблеском млечным пропи

Поколдуй.
 26/09/2017 14:21
От Наталья Спасина на: В городе Сочи (акро) ответить
 Поколдую, два дня колдовала. Можно ещё один...
 26/09/2017 15:12
От Наталья Спасина на: В городе Сочи (акро) ответить
 Гриш, но слогов одинаково в последних строках, зачем менять?
 26/09/2017 15:14
От Наталья Спасина на: В городе Сочи (акро) ответить
 Ты думаешь, укоротить обе строки?
 26/09/2017 15:33
От Цви на: В городе Сочи (акро) ответить
 Нет, одну. Срез нужен, форма требует.
 26/09/2017 15:44
От Наталья Спасина на: В городе Сочи (акро) ответить
 Да-аааа? Я подумаю, что тут можно предпринять. А какая форма?
 26/09/2017 16:02
От Цви на: В городе Сочи (акро) ответить
 Да. Твой новый вариант и впиши.
 27/09/2017 14:15
От Наталья Спасина на: В городе Сочи (акро) ответить
 Вписала, спасибо...
 27/09/2017 16:52
От Люда на: Элегия осени ответить
 А мне понравилось всё. Особенно - самобытность Её стиль ни с чем не спутаешь.
 24/09/2017 17:05
От Люда на: Элегия осени ответить
 Что такое "органза"?
 24/09/2017 17:07
От Наталья Спасина на: Элегия осени ответить
 Люда! Спасибо, органза, это прозрачная невесомая ткань для занавесей.
Наподобие капрона.
 24/09/2017 18:44
От Arka на: Элегия осени ответить
 Первые три строфы очень понравились, Наталья!
 24/09/2017 16:56
От Наталья Спасина на: Элегия осени ответить
 Нат, стих сыроват. Конец мне самой не очень. Попробовала немножко поменять...
 24/09/2017 18:45
От Цви на: Элегия осени ответить
 Не иззаушные эпитеты делают стихотворение, а композиция и верно нарисованный образ.

Освежи память и посмотри, как это делал картёжник-помещик из ваших мест:

Не ветер бушует над бором,
Не с гор побежали ручьи,
Мороз-воевода дозором
Обходит владенья свои.

Глядит — хорошо ли метели
Лесные тропы занесли,
И нет ли где трещины, щели,
И нет ли где голой земли?

Пушисты ли сосен вершины,
Красив ли узор на дубах?
И крепко ли скованы льдины
В великих и малых водах?

Идет — по деревьям шагает,
Трещит по замерзлой воде,
И яркое солнце играет
В косматой его бороде.

 24/09/2017 09:10
От Наталья Спасина на: Элегия осени ответить
 Красивый стих, не спорю. Нельзя же всех под копирку...
 24/09/2017 09:52
От Цви на: Элегия осени ответить
 Я не про копирку, - а про метод.
 24/09/2017 10:22
От Наталья Спасина на: Элегия осени ответить
 Я понимаю. Метод не всегда срабатывает. Немножко упростила.
 24/09/2017 10:45
От Наталья Спасина на: Элегия осени ответить
 Когда начинаешь писать, никогда не знаешь, что получишь на выходе. Смеюсь... Ты считаешь, что нужно легче?
 24/09/2017 10:53
От Люда на: Осенняя гроза ответить
 Осенняя грусть...
"Вползает осень змейкой изнутри,
Печаль качая в ледяных ладонях".
Осень в природе и осень в душе...
А у нас недавно тоже прошёл дождь. Не ливень а такой, моросящий. Но здесь это благо: всё лето не было дождей.
 23/09/2017 14:31
От Наталья Спасина на: Осенняя гроза ответить
 Добрый вечер, Люда. На сердце и правда осень. Стихи пишутся грустные. День стал совсем коротким. А вечера длиннючие. Дожди поливали почти всю прошлую неделю. Эта неделя солнечна, ночи холодные. Сегодня было минус два....
 23/09/2017 14:50
От Джулиана на: Связь наших душ ответить
 Хорошо, Наташ!
Если взять мою ладошку, положить в ладонь ему,
сердце ёкнет, сильно, сильно. Не пойму я почему.

Ирина
 22/09/2017 20:05
От Наталья Спасина на: Связь наших душ ответить
 Ириша! Рада тебе. Приятно, что перевод понравился. Он такой вольный... но, основную мысль я сохранила.
 23/09/2017 14:56
От Галина Радина на: Связь наших душ ответить
 Любовь, в моём понимании, это нечто эфемерное, почти не существующее. И когда говорят, что любят всех подряд напропалую, я веселюсь от души. Люди несовершенны - какая уж тут любовь? Поговорить разве что. И если нет, то и не нужно тратить время на поиски. Так думаю. Доброго вечера, Наташа.
 22/09/2017 13:42
От Наталья Спасина на: Связь наших душ ответить
 Добрый вечер, Галя. Любовь, конечно это и правда необъяснимое. У каждого наверное ощущение её своё. Оно или есть, или его нет. Стих показался интересным для перевода. С теплом,
 22/09/2017 17:00
От Игорь Оринов на: Игра...(венок сонет... ответить
 Красиво! В календаре, названиях месяцев и их последовательности в русском языке записаны "сакральные" символьные ритмы всех важных циклов развития рода человеческого - когда и каким основным занятием занимаются люди, что в это время происходит в природе, когда происходит зачатие, когда в еще не родившийся плод входит Душа, когда рождается физически проявленная сущность и т.д и т.п...
 22/09/2017 09:58
От Наталья Спасина на: Игра...(венок сонет... ответить
 Игорь, добрый день. Спасибо за тёплый отклик. Мне приятно. Да, я полагаю, что Вы знаете все сакральные тайны и символы. (что, где и когда) У меня же везде сплошная фантазия. Улыбаюсь.
 22/09/2017 10:24
От Игорь Оринов на: Игра...(венок сонет... ответить
 Если захочешь, я тебе напишу потом что-нибудь про тебя, твое творчество и понимание "Мужского" и "Женского" в символьной записи...
"УСТА ЛА Я!!!" В СОН КЛОН-И-Т!!! Я - СПА-С-ИНА - Пойду СПА-ТЬ со СПАСИ ТЕЛЕМ!!!
"НЕ УСТА... ВАЙ, КА-К Н-Е Х-ОРО-Ш-О ПОЛ-УЧИЛ-ОСЬ!!! Только "НА ПОЛ... О!!! ВИНУ ЧУВСТВУ-Ю...
В чем дело не ПОЙМУ... РЕКИ русской, РЕЧ-ЕНЬ-К-И нашей РОД-(НОЙ)!!! - ОДНИ З(емные) ВЕР.. ЮШ-КИ БРАТ П-РОС-СИ(я)-Т, ПО МИР АЕ-Т... А-Юш-КИ... БА-ЮШ-КИ!...

СПАС ИБО... З-А ВНИ (кни)-МАН-И (манить, мания, человек, день-ги)... Е - символ Е-ВЫ - Женского РОД-ОВО-ГО начала М-И-РА!!!
 23/09/2017 03:35
От Игорь Оринов на: Игра...(венок сонет... ответить
 С-ХО-ДИТЬ... Н... АД...О (ИС-ХОД) Д-ЕВУШ-К-Е В... С...ПА... С...АЛ...О...Н!!! М...АС...КУ С...Дел... Ать... НА... ЛИЦЕ... ИСТ... ИНА... ИСТ... ОРИ... Я... ПОЛ... УЧИТЬ...С-ПАС-ИНА...
 23/09/2017 03:53
От Наталья Спасина на: Игра...(венок сонет... ответить
 Игорь! Спасибо! Вы меня заинтриговали. Хотя коё-что я смогла прочесть самостоятельно. Очень интересно слушать про себя...
 23/09/2017 11:54
От Игорь Оринов на: Игра...(венок сонет... ответить
 М... Н-Е - ЗА ЧТО?!!
 23/09/2017 21:30
От Будакова на: Связь наших душ ответить
 Сплетение душ двоих возможно только любовью.
Об этом и красивый Ваш перевод стиха.
Римма.
 22/09/2017 09:55
От Наталья Спасина на: Связь наших душ ответить
 Стих правда был интересный для перевода. Многое пришлось перефразировать, чтобы было удобоваримо для прочтения. Спасибо, Римма!
 22/09/2017 10:26
От Владимир Южный на: Что есть любовь? ответить
 спасибо, Наташа.
по моему, очень хороший перевод получился у Вас.
 21/09/2017 16:24
От Наталья Спасина на: Что есть любовь? ответить
 Володя! Спасибо. Рада, что заходите в гости. Приятно, что Вам понравился стих. С теплом,
 21/09/2017 16:29
От Лю на: Вечер, когда я к те... ответить
 Оставлял отзыв ещё 19.09...
Но он почему-то не отразился...
Дублирую...

Приветствую, Наталья!
Вот только что мы с Вами пересеклись на блице в Единомышьленниках :)
Так что там мы общаемся давно...
Вот только я за Ваш вечер проголосовала, а Вы за мой - нет...
:)
Это я вовсе не к тому, что нужно что-то исправлять...
С улыбкой - Лю
 21/09/2017 15:53
От Наталья Спасина на: Вечер, когда я к те... ответить
 Лю- ведь это конкурс. На конкурсе все выбирают. Это нормально. Меня бывает тоже обходят. Значит что-то не нравится, или просто есть кто-то лучший. Но какой у Вас ник в стихире? У меня везде одинаково, не запутаешься. С теплом, Наталья.
 21/09/2017 16:13
От Лю на: Вечер, когда я к те... ответить
 Да там я как раз вовсе без ника, под настоящим именем - Людмила Клёнова. Хотя подписываюсь везде именно так: Лю

Удачной вам Осени, Наталья - и в творчестве, и в жизни!
 23/09/2017 17:36
От Наталья Спасина на: Вечер, когда я к те... ответить
 Людмила! Добрый вечер! Рада Вам. И Вам приятной вдохновенной осени, и всего самого доброго. С теплом,
 23/09/2017 19:25
От Будакова на: Вечер, когда я к те... ответить
 Наташенька!
Красивая деревенская лирика и любовь за калиткой...
Звучит мелодично и напевно.
Понравилось.
Римма.
 18/09/2017 09:46
От Наталья Спасина на: Вечер, когда я к те... ответить
 Римма! Добрый вечер! Рада Вам. Деревенская природа и правда великолепна, особенно сейчас, когда ещё самое начало золотой осени. И такое тепло... благодать!
 18/09/2017 16:48
От Будакова на: Вечер, когда я к те... ответить
 Наташенька!
Последний мой отзыв к Вам такой ЮБИЛЕЙНЫЙ - 3300-й к Вашему новому наряду.
Вы в нём прелестны!!!
С любовью, Римма.
 21/09/2017 14:01
От Наталья Спасина на: Вечер, когда я к те... ответить
 Римма, спасибо, Вы душка...
 21/09/2017 16:15
От Горенштейн Владимир на: Я не люблю Вас ответить
 Я нееееее...Но в этом ваших глаз винА
С их глубиной, с их цветом васильковым.
Я в них тону, не ощущая днА...


С уважением. Владимир
 17/09/2017 08:54
От Наталья Спасина на: Я не люблю Вас ответить
 Володя! Добрый день. Спасибо за отклик. Красиво! Можно и так...

С уважением, Наталья.
 17/09/2017 09:26
От Галина Горбачева на: Лилия… ответить
 Сегодня посмотрела фильм и Кидсе, "- Яркая звезда", довольно интересный . Очень красивая природа, стихи.Вспоминала ваши переводы)
 16/09/2017 17:16
От Наталья Спасина на: Лилия… ответить
 Галина! Добрый день. Рада Вам. Фильм не смотрела, но посмотрю непременно. С теплом,
 17/09/2017 09:27
От Джулиана на: Про чудо ответить
 Весёлая песенка! Чудесная сказка, Наташа!
Прелесть какая!
 16/09/2017 06:28
От Наталья Спасина на: Про чудо ответить
 Ириша! Спасибо, рада, что развеселила тебя. Иногда полезно похулиганить. С теплом, Наташа.
 16/09/2017 14:57
От Будакова на: У. Шекспир, сонет 1... ответить
 Наташенька!
Понравился перевод, особенно то, что женщина может нравится такой, какая она есть.
Римма.
 14/09/2017 09:48
От Наталья Спасина на: У. Шекспир, сонет 1... ответить
 Римма! Добрый день! Рада, что не забываете заходить в гости. С теплом, Наташа.
 14/09/2017 09:57
От Галина Горбачева на: Почти колыбельная ответить
 Чудесно) наши окна друг на друга смотрят вечером и днем)
 12/09/2017 15:12
От Игорь Оринов на: Межсезонье ответить
 Наташа - прекрасные строки!..
 12/09/2017 13:11
От Наталья Спасина на: Межсезонье ответить
 Спасибо, рада, что Вам понравились...
 12/09/2017 13:21
От Будакова на: Осенний сплин ответить
 Красиво - с любовью к осени.

Ненастный день!
Смени мотив осенний
На солнечную песенку, звеня,
Теплом своим последним
Согреешь ты меня.
Римма.
 11/09/2017 12:36
От Наталья Спасина на: Осенний сплин ответить
 Римма! Спасибо! Классно у Вас получилось. С уважением, Наташа.
 11/09/2017 12:54
От Цви на: Осенний сплин ответить
 Любой ноктюрн кончаешь ты с тоской.

А "вокал" - это способ исполнения, а не само пение.
Ты, ведь, видала тёток на концерте со сложенными на животе руками?
Вот это - вокалистки и есть. "Не поооой красавица при мне..."
 11/09/2017 11:49
От Наталья Спасина на: Осенний сплин ответить
 Гриша, вокал - это искусство сольного пения. Ты думаешь, что дождь не может солировать? Хотя, ноктюрн тоже неплохо...
 11/09/2017 12:10
От Наталья Спасина на: Осенний сплин ответить
 Наверно правда напишу ноктюрн. Спасибо...
 11/09/2017 12:20
От Будакова на: Почти колыбельная ответить
 Наташенька!
Красивые стихи о любви.
Согласна с Надеждой - заставляют задуматься.
Римма.
 11/09/2017 06:12
От Наталья Спасина на: Почти колыбельная ответить
 Римма! Доброе утро! Рада, что стихи понравились. С теплом, Наташа.
 11/09/2017 07:02
От waldhan на: Ты помнишь ответить
 Помнишь ли ты осени метку?
Нам, что оставляла в полях.
....
Waldhan.
 10/09/2017 18:17
От Наталья Спасина на: Ты помнишь ответить
 Володя! Доброе утро! Рада Вам. Вы хотели поправить? Весь строй стиха нарушится. Спасибо...
 11/09/2017 07:06
От Надежда Шаляпина на: Почти колыбельная ответить
 Наталья, какие хорошие стихи! Вот сижу, перечитываю, думаю.. Спасибо Вам!
 10/09/2017 12:19
От Наталья Спасина на: Почти колыбельная ответить
 Надежда! Рада, что Вы со мной на одной волне! Тепла Вам, взаимопонимания!
 11/09/2017 07:07
От Владимир Южный на: Почти колыбельная ответить
 Вам удалось стихотворение, Наташа, Вы сумели наполнить его настроением и чувством.
в третьей строке, наверное, нужно "будоражАт".
теплой Вам осени!
 10/09/2017 07:14
От Наталья Спасина на: Почти колыбельная ответить
 Спасибо, Володя. Клаксон что делает?- Будоражит..
 10/09/2017 08:35
От Владимир Южный на: Почти колыбельная ответить
 ну, если по отношению к клаксону то да, хотя тогда меняется ударение...
а разве вначале там был клаксон, по моему там было что то о трубке телефона.
 10/09/2017 11:34
От Наталья Спасина на: Почти колыбельная ответить
 Володя! Телефон через строчку. Улыбаюсь...
 11/09/2017 07:08
От Ольга Дмитри Ева на: Лилия… ответить
 прелесть!
 09/09/2017 11:28
От Наталья Спасина на: Лилия… ответить
 Оля! Добрый вечер! Рада тебе!!!
 09/09/2017 16:26
От Игорь Оринов на: Я безрассудна, как.... ответить
 Очень образно и хорошо сказано, Наташа!..
 09/09/2017 04:08
От Наталья Спасина на: Я безрассудна, как.... ответить
 Игорь! Спасибо. Приятно. Доброго дня Вам...
 09/09/2017 07:36
От Люда на: У. Шекспир, сонет 1... ответить
 Первые две строки:
"В младенчестве любовь не в курсе вовсе,
Что совестью повязана она".
Зачем В СОНЕТЕ Шекспира это канцелярское " не в курсе"? А можно проще:
"В младенчестве любовь не знает вовсе,
Что совестью повязана она".
 08/09/2017 17:59
От Наталья Спасина на: У. Шекспир, сонет 1... ответить
 Вероятно Вы правы. Доброго вечера.
 08/09/2017 18:30
От Цви на: Зеркало ответить
 Очень хорошо! Мало что точно перевела, так ещё и витаминами нашпиговала (облаками, ракитами)! Молодчина!
 07/09/2017 11:22
От Наталья Спасина на: Зеркало ответить
 Вот спасибо, как приятно от тебя услышать похвалу. А тыыыыыыыы!
 07/09/2017 11:24
От Цви на: Лилия… ответить
 Очень хорошо! Совершенно близко к тексту!
Исправь две ошибки:
1 у ложА;
2 И верно, принцесса, - ты так хороша!
 07/09/2017 08:27
От Наталья Спасина на: Лилия… ответить
 А почему королевична тебе не понравилась?
 07/09/2017 08:50
От Цви на: Лилия… ответить
 Дочь короля - инфанта или принцесса.
 07/09/2017 09:14
От Наталья Спасина на: Лилия… ответить
 Да, написала принцессу. Спасибо...
 07/09/2017 09:16
От Наталья Спасина на: Лилия… ответить
 но, не у ложа, а у ложи...
 07/09/2017 09:31
От Игорь Оринов на: Лунная ночь ответить
 Как сказал Леонардо Да Винчи -"поэзия - это живопись, которую надо слушать". Мужик был, что надо!..
А наш Хабаровск стоит на реке Амур. И никто не связывает это название с древней мифологией. Типа "Амур и Амур - ну и что.. Черт его знает, почему так назвали?.." Слепые люди!..
 06/09/2017 10:10
От Игорь Оринов на: Лунная ночь ответить
 Китайцы называют Амур "Рекой черного дракона"...
Моя миниатюра "Последний дракон" здесь очень к месту.
 06/09/2017 10:55
От Наталья Спасина на: Лунная ночь ответить
 Амур прекрасен, но наша Волга ничуть не хуже, правда. Постараюсь прочесть Вашу новую миниатюру.
 06/09/2017 11:13
От Цви на: Про дела ответить
 Зачем такое переводить?
Моя тётушка в таких случаях говорит:
"Целовать - так королеву, воровать - так миллион!"

А то, что ты перевела - медь достоинством в одну и две копейки.
А где Кэрролл?
 06/09/2017 05:18
От Наталья Спасина на: Про дела ответить
 А мне понравились стихи. Почему их не перевести. Такие лёгкие и нежные. Пусть и две копейки...
 06/09/2017 05:39
От waldhan на: Осени дикарка... ответить
 Как вчера любезно рдели георгины…
Я вчера их поздно в саду видал...
А сегодня ветер вовсе без причины,
До дождя посаду, цветочки разметал.

Лишь одна по саду осени дикарка,
Нагой скакала те цветы собрав.
Георгинов алых для венков связала
И на бусы ягод, что терпкие на вкус.


Waldhan-
 05/09/2017 20:23
От Игорь Оринов на: О странностях любви ответить
 Философствующая поэтэсса - ЭТО НЕЧТО!!! Глубоко...
 05/09/2017 12:13
От Наталья Спасина на: О странностях любви ответить
 Игорь! Спасибо! Иногда бывает, что что-то философское зарождается в голове. Смеюсь... это крайне редко. Больше меня заносит на лирику. Или под настроение могу пошутить. Приятного вечера.
 05/09/2017 13:48
От Игорь Оринов на: О странностях любви ответить
 Мне тоже нравится лирика. Она передает неповторимые тонкие переливы чувств.
 06/09/2017 10:58
От Игорь Оринов на: Полетаем? ответить
 Да, чувство полета - это незабываемо!..
 05/09/2017 09:58
От Наталья Спасина на: Полетаем? ответить
 А полёт на самоуправляемом сверхскоростном волшебно-заводном велосипеде? Это верх выдумки. Вообще фантазийные сюжеты раскрутить непросто, но интересно. Включается антилогика. Детство подключается. Спасибо! С уважением, Наталья.
 05/09/2017 10:15
От Игорь Оринов на: Осени дикарка... ответить
 Очень хороший слог! Я бы сказал высоко художественный. Образы краткие - двух-трех словные, но неординарные, авторские. Хорошо пишете, Наташа!..
 05/09/2017 09:54
От Наталья Спасина на: Осени дикарка... ответить
 Игорь! Спасибо, мне приятно.
 05/09/2017 10:16
От Будакова на: Осени дикарка... ответить
 Наташенька!
Рябина по гороскопу моё дерево. Я ей посвятила несколько стихов.
Придёт осень золотая -
Время надевать наряд:
Ярко красные рубины
На ветвях её горят.
У Вас своё видение этой красавицы.
Спасибо!
Римма.
 04/09/2017 18:29
От Наталья Спасина на: Осени дикарка... ответить
 Римма! Спасибо за рябинку. Это осень вдохновляет. А она уже наступает на пятки... улыбаюсь.
 05/09/2017 10:18
От Горенштейн Владимир на: Осени дикарка... ответить
 Пусть о георгинах взор не тужит.
Рябиновый пожар ни чуть не хуже !

С уважением. Владимир
 04/09/2017 11:58
От Наталья Спасина на: Осени дикарка... ответить
 Володя! Добрый вечер! Рада Вам. Давно не заходили в гости. Рябина, конечно, очаровательна. С этим я согласна полностью.
 04/09/2017 14:41
От Будакова на: Побудь со мной ответить
 Всем желаю, чтобы каждый прочувствовал это мгновение СЧАСТЬЯ!
Удачи и любви!
Римма.
 03/09/2017 16:19
От Наталья Спасина на: Побудь со мной ответить
 Римма! Добрый день! Рада, что Вы не забываете заходить в гости, Вашим тёплым отзывам. Спасибо...чудесного Вам дня. Наташа.
 04/09/2017 09:38
От Будакова на: Снег и снег ответить
 Наташенька!
Какая волшебная снежная сказка!!!
С наслаждением, Римма.
 03/09/2017 16:09
От Наталья Спасина на: Снег и снег ответить
 Спасибо, Римма! Это перевод детских стихов. Классный автор. Это Гриша любезно поделился своей копилкой. У его на странице ты прочитаешь его вариант перевода.
 04/09/2017 09:43
От Будакова на: Полетаем? ответить
 Наташенька!
Восхитительно!
Мечта в"полёте."
Удачи в конкурсе!!!
Римма.
 03/09/2017 16:03
От Наталья Спасина на: Полетаем? ответить
 Римма! Спасибо! Приятное пожелание...
 04/09/2017 09:44
От Джулиана на: Снег и снег ответить
 Восхитителен твой снег, Наташ, шаловливый и волшебный!
Ирина

Включите, пожалуйста, снег,
Небесные слуги добра!
Мы станем счастливее всех
И лучше, чем были вчера.
 02/09/2017 19:35
От Наталья Спасина на: Снег и снег ответить
 Ириша! Спасибо! Мне приятно, что тебе понравилось.
 03/09/2017 15:13
От Цви на: Сонет 124 ответить
 В третьем катрене, в 12 строке ты потеряла нить повествования.

Ты всё время правильно шла:

"Политики нелепая случайность,
И чей-то непредвиденный расчёт,
Тиски законов, и наветов тайны -

И что? По логике выходит, что человек "прокололся" и всё полетело вверх тормашками!
И где это? Ты расслабилась и нить твоя выскользнула из рук!
Ищи её!
 01/09/2017 12:17
От Наталья Спасина на: Сонет 124 ответить
 Да как же потеряла? Любви не страшны....ни то, ни другое, и в ливень и в жару она цветёт. В подстрочнике есть про это. Прочти. Вот насчёт замка я ещё сомневаюсь. Можно что-то более яркое. Прочла переводы Маршака и Чайковского. Тоже чего-то не хватает на мой вкус. Ты не перевёл? Переводи!
 01/09/2017 12:53
<< < 28 29 30 31 32 33 34 > >>
 
Современная литература - стихи Top.Mail.Ru