|

Написанные отзывы
свернуть
 |
От Adela Vasiloi на: ШУТКА-ПЕСЕНКА ПРО Н... (Юрий Матюшко) |
ответить | | "А рыжая тучка тянула свой профиль щенячий,
Чтобы по дружбе обнюхать и что-то сказать..."
:))
У меня есть такие строчки в стихотворении "Совёнок-Луна". Это не детское, а пейзажная лирика. :)) Но лучше детей этого никто не видит, вот почему так важно оставаться в душе детьми. Зпмечательное стихотворение, Юрий!
С теплом, Адела | | 09/02/2011 00:48 |
 |
От Adela Vasiloi на: День летом в городе... (Юрий Матюшко) |
ответить | | Хотелось бы... да время походов для меня кануло в Лету! :))
Хорошее стихотворение, но хочется ещё добавить чуть-чуть...
Рада знакомству с Вами, Юрий! Когда пародию поставите? :))
С теплом, Адела
| | 07/02/2011 16:52 |
 |
От Adela Vasiloi на: Правила обсуждения (Модератор) |
ответить | | Прошу оградить меня от идиотских рецензий. Сегодня я получила такую от "автора" Бизнесвумен, цель пребывания на сайте которой ничего общего с литературным процессом не имеет - о чём она сама постоянно твердит в своих текстах. Самый лучший способ борьбы с троллями, на мой взгляд - это возможность удалять рецензии и чёрный список. Тем самым Вы решите проблемы всех порядочных пользователей.
С уважением, Адела Василой | | 15/12/2010 14:17 |
 |
От Adela Vasiloi на: Новости Общелита и ... (Админ) |
ответить | | У меня вопрос: Только что я дала анонс на главную, меня "пригласили" перейти туда и полюбоваться, а анонса нет. Почему? Всё-токи, жалко баллов, не говоря уже о моём жестоком разочаровании... | | 03/11/2010 17:12 |
 |
От Adela Vasiloi на: Евразийка (Марина Шамсутдинова) |
ответить | | "Волной неслась несметная орда,
Смывая городки и города.
Сшибались, падали и вновь разъединялись.
Вдаль уходили - дети появлялись…"
Как это переводится на нормальный человеческий язык? А вот как:
Многочисленные орды вооружённых убийц, насильников и грабителей совершали набеги на чужие земли, убивали мужчин, стариков и детей, насиловали женщин, иногда оставляя в живых - только для того, чтобы они рожали их ублюдков. Гордиться такими предками, на мой взгляд - это значит брать на себя моральную ответственность за их деяния. Как видно, Вы ими гордитесь... посмотрев на Вашу фотографию, я перестала этому удивляться. На Ваш тонкий скелет наросло достаточно дурного мяса, чтобы ничего не стыдиться. Смею заметить, всё же, что это не порно-, а литературный сайт. | | 12/01/2010 05:55 |
 |
От Adela Vasiloi на: Омела (27Волбен) |
ответить | | А я сфотографировала омелу:
http://www.artlib.ru/index.php?id=11&idp=15&fp=2&uid=12198&iid=173181&idg=0&user_serie=5755
И, между прочим, красиво! Да, это кустарник-паразит, но оно не убивает дерево, на котором произрастает, а как-то с ним уживается. И возможно, даже приносит ему какую-то пользу - природа изобретательна. Грибы-вешенки тоже паразитируют на деревьях, причём постепенно разрушают его изнутри. А все животные паразитируют, собственно, на земной флоре, которая только и способна извлекать питательные вещества из воздуха, воды и "мёртвых" веществ-минералов... Так что не торопитесь браться за топор... :)) Если хотите, можете дать ссылку на мою фотографию. | | 20/12/2009 23:08 |
 |
От Adela Vasiloi на: Пантера - Райнер Ма... (Александр Герцен) |
ответить | | Вы непроавильно оформили перевод: у Вас получилось, что автор оригинала (на немецком) не Rainer Maria Rilke, а Вы... В таком случае при чём тут Рильке?
У Вас смещение ударения в этой строчке: "ПостУпь изящна и упруга" - лучше переставить слова: "ИзЯщна пОступь и упрУга"... | | 06/11/2009 20:35 |
 |
От Adela Vasiloi на: Тихое и тёмное (kirsanov99) |
ответить | | Олег, привет! Самое интересное, мне тоже захотелось "пригубить вечность"! Прочла потом рецензию и удивилась... Явно просится здесь такая трактовка - удивительно точное попадание, и Вы подошли в ней вплотную... :))
С улыбкой и теплом, Адела | | 12/08/2009 21:26 |
 |
От Adela Vasiloi на: Вот ведь в чём вопр... (likoan) |
ответить | | Браво! Достали уже этим вопросом! :))))))))))))))
Очень остроумно, понравилось... Вместо "тщетно ваши" (в предыдущей строке уже есть "ваша"), я бы посоветовала "понапрасну".
Концовка неожиданная и очень смешная!
С теплом, Адела | | 28/07/2009 02:04 |
 |
От Adela Vasiloi на: Забвение (kirsanov99) |
ответить | | A мне прислали сегодня фотографии бабочек - просто чудеса! :))
Олег, хочу Вас попросить прочитать повторно "Росой на камнях" (Мхом), я внесла изменения и мне интересен взгляд со стороны. И плэйкаст переписала... Если нетрудно.
С теплом, Адела | | 26/07/2009 23:26 |
 |
От Adela Vasiloi на: "Полевой, без назва... (Евгений Самуйлов) |
ответить | | Евгений, Вы затронули тему, которая каждому человеку близка, поэтому оно вызывает отклик в сердцах людей. Но оно ещё сыровато, нужно бы доработать. "элегантный" выбивается из ритма, но можно заменить на равноценный ему "изящный", да и звучит лучше. Во 2-й строчке "мать бОльше", при том, что "мать" нужно произнести без ударения, звучит тяжеловесно... переставив слова можно добиться естественности звучания. К примеру: "Мать тебя о земном иль о вечном просила?"
После "внучка" нужна запятая. И согласна с Барбарой, "вяня" - нехорошо. По форме вроде бы правильно, но звучит смешно, что в таком стихотворении неуместно. Вообще вторая строфа нуждается в основательной доработке. "Искусство рождали" - как-то напыщенно, не в унисон с душевным, проникновенным тоном стихотворения, здесь больше бы подошли "чудеса" или "красота"... Тут же получается. что руки сравниваются с лошадью, но даже если это сравнение относится к матери, тоже как-то неловко. Есть такая поговорка, конечно, но здесь лучше обойтись без лошади.
О пальцах, которые вызывают улыбку, Вам уже сказали... Если позволите, предложу такую редакцию:
"Но случалось, что пальцы шершавые эти,
Находили цветок в свежесбитой копне,
И рождалась (всходила) улыбка, какой нет на свете, -
По причине, доныне неведомой мне."
В последней строфе хорошо бы заменить конструкцию с "вообще", который может читаться и "в два слога", но литературное прочтение всё-таки требует прочтения "в 3 слога". Как нибудь так: "Он и прежде иначе быть назван не мог"...
Извините, что не будучи с Вами знакома, сразу "лезу" с критикой, но очень хочется, чтобы Вы его доработали. В оправдание могу добавить, что я несколько набила руку в редактировании, и это требует выхода. :)) Надеюсь, я Вас ничем не обидела. | | 23/07/2009 17:10 |
 |
От Adela Vasiloi на: Нет, поэзия живёт (Александр Коржавин) |
ответить | | Ну, обычно я не пишу рецензий на такие вещи – зачем время зря терять? Потому что это, вообще говоря, не поэзия. В крайнем случае, низменный жанр – частушка. А это значит – очень простенький ритм, который поётся на очень простенькую мелодию. Как и это произведение – 3-хстопный хорей и самая простая «частушечная» мелодия. Но это произведение – в авторском анонсе на главной. Следовательно, и спрос с него – особый.
Спору нет – даже частушка может иногда подняться до уровня высокой поэзии... но далеко не всегда это происходит, как и в данном случае. А что же нужно, чтобы произошло это чудо – рождение настоящей поэзии, в таком немудрёном жанре, как частушка? Как минимум – хорошо отточенное мастерство, перо мастера. А это значит, в первую очередь: безупречный ритм и размер, качественная рифма, хороший стиль, хороший юмор. Как максимум – оригинальное мышление, отличные метафоры, лаконичность (краткость – сестра таланта), искрометный, тонкий юмор и способность к философским обобщениям.
Итак, проведём подробный анализ данного произведения на предмет обнаружения в нём необходимых признаков.
1. Безупречный ритм и размер. Увы, этим произведение не отличается.
Сбои ритма есть в строках:
«ПОка мысль резвится!»
«ПОка рифмы так клюют»
Нарушения размера и схемы рифмовки:
В первой строфе «заявлена» схема рифмовки «мдмд», где м – мужская рифма, а д – дактилическая.
Со второй по седьмую строфы имеем: «мжмж» - чередование мужских и женских рифм. Соответственно, с утерей одного слога в чётных строках.
В седьмой строфе женская рифма появляется также и в третьей строчке. Здесь схема рифмовки такова: «мжжж»... весьма оригинально! )
Затем – возврат привычной уже схеме «мжмж» и Толька в !8-й (!) строфе автор решил нас порадовать снова дактилической рифмой. Да ещё какой «юморной»: экономика-гомика! Только мне почему-то не смешно. Я тоже «гомиков» не сильно обожаю – с жиру бесятся ребятки! Но причём тут они, с какого боку-припёку, в сатире, ратующей за высокую поэзию, судя по названию?
2. Качественная рифма. Увы, я такой не обнаружила. «сунь-плюнь», «повезёт-отгрызёт», «рекою-рукою», «морально-моментально», «мешке-башке», «ног-Бог», «домой-свой», «ромашку-букашку», «лелеять-сеять», «крови-брови», «будет-осудит», «попить-творить», «садится-резвится»... и т.д. А «гениальная» рифма «впереди-подходи» предложена читателю аж в двух рядышком стоящих строфах – пусть порадуется... На оригинальность, по-видимому, могут претендовать только те несколько рифм, в которых используются имена собственные: «куцей – Конфуций», «песни-Пресни» (с бородой рифма, однако!), «заплатах-Штатах». И то, я бы не сказала, что «супер-класс», по выражению самого автора, благо приёмчик этот давно и успешно используется...
3. Хороший стиль. Это понятие включает и уже рассмотренные выше, но не только. К хорошему стилю я отношу, в первую очередь, умение с блеском использовать все выразительные средства поэтики для того, чтобы чётко, изящно и точно выразить свою мысль. То есть, без излишеств и корявых оборотов. У данного автора такого качества не наблюдается. Много лишних словечек, заполняющих бреши в размере и ритме: «Пальцы все с рукою» (можно бы «пальчики с рукою), «Не поможет и сам Бог» (можно бы «не поможет даже Бог), «Музу так лелеять», «Вечное» вновь «сеять», не говоря уже о многословии, повторах, косноязычии. 20 строф – внушительный опус! А что мы можем извлечь. В конечном итоге? Что много развелось графоманов, не умеющих писать стихи, но претендующих на звание «поэта»? Так это и так понятно, и пример автора в этом смысле впечатляет. Последние три строфы посвящены исключительно таинственным взаимосвязям между экономикой, «гомикой» и – увы!- поэзией. По-видимому, весь юмористический «смак» и высокий «гражданский смысл» произведения – в последнем куплете:
«Нефть и газ же продаём,
Весь бюджет в заплатах,
А всех «геев» уберём –
Заживём как в Штатах!»
Дескать уберём геев (это как в резолюциях КГБ – «Убрать!»? А педофилов? Насильников? Мало ли как ещё мужики развлекаются...), и сразу всё у нас получится... правда о высокой поэзии автор тут уже напрочь забыл, переключившись на экономику с «гомикой».
4. Хороший юмор. Есть он тут? Весьма и весьма сомнительно. Может, кому-то и смешно было, есть же смешливые люди... Я тоже смешливая, но, видать, не настолько. Есть тут ирония, не скажешь, что тонкая, повод для иронии – притча во языцех. И автор, по-видимому, почувствовал «дефицит», перейдя на более привычную и безошибочно «юморную» тему – секс. Особенно – нетрадиционный. Но и это не помогло, к сожалению. Подход, должно быть. У автора к этой теме очень уж «сурьёзный»:
«Зреет, думает народ,
Ненавидит гомика!»,
«Гей-параду не дадим...»
«А всех «геев» уберём –
Заживём как в Штатах!»
Прямо смахивает на изложение политической программы – тут уж не до смеха!
В общем, с юмором дело швах...
Заключение: Автор не выполнил даже необходимый минимум для того, чтобы данное произведение могло считаться художественным, то есть, чтобы его можно было отнести к настоящей поэзии. Закрадывается подозрение, что автор сам принадлежит к той категории презираемых им графоманов, свято верящих в свою «миссию поэта» и праве свысока судить о других. Итак, кто первый кричит «Держи вора?»
Удивляет другое: каким образом такое произведение могло оказаться в редакторских анонсах? Вера, я очень сожалею, я думала, что у Вас более тонкий вкус.
| | 18/07/2009 11:26 |
 |
От Adela Vasiloi на: Запястье (Эдуард Учаров) |
ответить | | Эдуард, какой у Вас тут размерчик? Пять с половиной? :))
В первой строчке - дактиль, во второй - анапест (правда, сбойный, там читается "скУпым"), в третьей вообще без поллитра не раберёшься, в четвёртой опять анапест... Дальше - то же самое! Это мне напомнило свинью на пляже в каком-то мульфильме - у неё было много бюстгальтеров, только у неё все одинаковые, а у Вас, на каждую строчку - другого размера... :)) Не обижайтесь на шутку, ладно? | | 09/07/2009 11:53 |
 |
От Adela Vasiloi на: весна (shushu) |
ответить | | Зомичательно! А в последней строчечке сбойчичек ритмочка: можно бы поправицца, ежли паминять "ь" на "и"... А ишшо можна бы "Счастья искринкоми... ". :)) Жила... жилаю щастя Винни-Пух! | | 12/06/2009 17:10 |
 |
От Adela Vasiloi на: Ищем таланты – конк... (Админ) |
ответить | | Уважаемый админ!
Каким-то образом у меня получилось, что я три раза подряд дала в анонс одно и то же произведение. Я не намеревалась это сделать, как получилось, не могу понять. Если можно, оставьте его в анонсе один раз и верните мне впустую потраченные баллы. Так мне их жалко... :(( описать не могу! Пожалуйста!
С уважением, Адела | | 11/06/2009 01:02 |
 |
От Adela Vasiloi на: Как бы я закрылась ... (Галина Самойлова) |
ответить | | Галина, идея очень хороша, но есть неловкие, "неестественные" фразы. К примеру "и это жалко" - правильно было бы "Полушалка нет – а жаль". Но поскольку Вам необходимо сохранить рифму и размер, то фразу надо бы построить иначе, к примеру: "И в помине нет его - а жалко"... В восьмой строчке "что-то" явно из разряда "лишних" слов, которое лишь дублирует смысл рядом стоящего "тоже" (весьма приблизительно, впрочем). К тому же, оно "сниж.разг.) в этом контексте, и вдобавок, ломает размер. Также есть возражения против "Это пожелает и любой" - зачем тут "и"? В разговоре Вы бы так не сказали, верно? Здесь же уместно и естественно прозвучало бы: "Это может пожелать и любой". Наконец, в последней строчке вместо союза "а" лучше бы, по смыслу, подошёл бы союз "но"...
С уважением, Адела | | 05/06/2009 08:31 |
 |
От Adela Vasiloi на: Ночь коротка. (МАРИСАБЕЛЬ) |
ответить | | А ведь Ваш недовольный рецензент прав! Ваши метафоры неадекватны, потому что требуют подробных объяснений. Какие краски - минорные? Какие вообще могут быть краски ночью, тем более - блики? Что такое "Бодрость небесных моментов души"? Как-то эта бодрость не вяжется ни с ночью, ни с "небесными моментами" (кстати, а что это такое?), ни даже с описанным любовным эпизодом. Бодрость - это дневное состояние духа. И причём в такие "небесные моменты" - "много людей и коварных и вздорных"? Неужто в такие моменты Вы об этом вспоминаете и толкуете? "Слыщится чётко" - настоящее число глагола указывает ещё и на протяжённость этого действия, а "взрывная волна" - может быть только в прошлом, пусть даже "только что"...
Фонетически: - очень плохо читается "НОких" в начале четвёртой строки, как и "чтотЫбыл" в последней.
Технически: "души-ты" - не рифма, "света-рассвета" - однокоренная, затасканная.
И насчёт финальной строки ваш оппонент прав - она указывает на "одноразовость" такой любви. Короче - не верится в такую "романтику". Слабое стихотворение, как с точки зрения техники стихосложения, так и с точки зрения психологического "попадания", и содержание - банальное. | | 18/04/2009 11:21 |
 |
От Adela Vasiloi на: Дикие пчёлы (kirsanov99) |
ответить | | Здравствуйте, Олег! Очень интересное стихотворение - образы прекрасные, особенно про бабочку, опавшую на грудь орденом. Да и остальные хороши!
Шёпотом: Поправьте там опечатку - БОлконский.
С теплом, Адела | | 18/04/2009 00:47 |
 |
От Adela Vasiloi на: По лестнице (Tamry) |
ответить | | Замечательно, Татьяна! Очень интересная трактовка темы у Вас получилась! У меня тоже есть стихи, написанные на эту тему (правда, я от неё намеренно ушла) - она была задана в одном блице на стихи.ру. :)) Представляете, сколько стихов на эту тему? Но к счастью - все разные. Думаю, что на том блице Ваше было бы одним из лучших (а может, и лучшим). Моё называется "Город мёртвых Теотиуакан"... Не помню, принесла ли я его сюда, но на "базе" оно есть:
http://www.stihi.ru/2007/09/09/270
С теплом, Адела | | 16/04/2009 10:32 |
 |
От Adela Vasiloi на: Весенний философ (Tamry) |
ответить | | :)) Ой, как мне понравилось! Оригинальный юмористический подход, а то "задолбали" уже этим "вечным вопросом", почти как "чёрным квадратом"! Браво! Спасибо за улыбку!
С теплом, Адела | | 14/04/2009 13:58 |
 |
От Adela Vasiloi на: Я буду твой (Абугов Михаил - cto...) |
ответить | | Да, смерть сильна, но жизнь ее сильней!
Пока в сердцах не иссякает вера...
Загробный мир, возможно, не химера –
Награда ждет нас на закате дней.
Не сетуй – эта горькая разлука
Не навсегда, и вновь наступит час,
Когда найдем покинувшую нас
Любовь, и снова встретим друга…
С Новым ГОдом Вас, Михаил! Грустное стихотворение мне попалось, и ответ получился грустный... Тем не менее, пусть этот час наступит не ранее, чем через сто лет! Здоровья Вам, радости и удачи!
С теплом, Адела | | 19/01/2009 13:35 |
 |
От Adela Vasiloi на: 12 сонет (Аврора) |
ответить | | Аврора, я Вас тоже поздравляю с победой в конкурсе!
С Днём Поэзии Вас! Новых успехов и творческих удач!
С весенним теплом и светом, Адела | | 21/03/2008 12:50 |
 |
От Adela Vasiloi на: Одиночество (Лю) |
ответить | | Люся, какое удивительное стихотворение! Пока не прочитала в рецензиях, что это написано для "Поэтического Альбома" - так и не сообразила, что это на ту фотографию - зимний пейзаж с маяком! Как
по-разному можно переосмыслить одну и ту же картинку - у тебя это получилось очень по философски. Глубокое и грустное стихотворение...
кстати, я здесь тоже выложила свое стихотворение на эту фотографию -
"Осколками туманными". Но ты его читала...
Радости и вдохновения тебе, дорогая Люся! | | 06/07/2007 23:47 |
|