|
Добавить сообщение
|
От Adela Vasiloi на: "Полевой, без назва... |
| | Евгений, Вы затронули тему, которая каждому человеку близка, поэтому оно вызывает отклик в сердцах людей. Но оно ещё сыровато, нужно бы доработать. "элегантный" выбивается из ритма, но можно заменить на равноценный ему "изящный", да и звучит лучше. Во 2-й строчке "мать бОльше", при том, что "мать" нужно произнести без ударения, звучит тяжеловесно... переставив слова можно добиться естественности звучания. К примеру: "Мать тебя о земном иль о вечном просила?"
После "внучка" нужна запятая. И согласна с Барбарой, "вяня" - нехорошо. По форме вроде бы правильно, но звучит смешно, что в таком стихотворении неуместно. Вообще вторая строфа нуждается в основательной доработке. "Искусство рождали" - как-то напыщенно, не в унисон с душевным, проникновенным тоном стихотворения, здесь больше бы подошли "чудеса" или "красота"... Тут же получается. что руки сравниваются с лошадью, но даже если это сравнение относится к матери, тоже как-то неловко. Есть такая поговорка, конечно, но здесь лучше обойтись без лошади.
О пальцах, которые вызывают улыбку, Вам уже сказали... Если позволите, предложу такую редакцию:
"Но случалось, что пальцы шершавые эти,
Находили цветок в свежесбитой копне,
И рождалась (всходила) улыбка, какой нет на свете, -
По причине, доныне неведомой мне."
В последней строфе хорошо бы заменить конструкцию с "вообще", который может читаться и "в два слога", но литературное прочтение всё-таки требует прочтения "в 3 слога". Как нибудь так: "Он и прежде иначе быть назван не мог"...
Извините, что не будучи с Вами знакома, сразу "лезу" с критикой, но очень хочется, чтобы Вы его доработали. В оправдание могу добавить, что я несколько набила руку в редактировании, и это требует выхода. :)) Надеюсь, я Вас ничем не обидела. | | 23/07/2009 17:10 |
|