ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Написанные отзывы

Андер А

свернуть
От Андер А на: дьявол (Дайво Атар) ответить
 Как-то все очень по-юношески наивно!
Скорейшего вам взросления!
Андер А
 29/10/2008 23:20
От Дайво Атар на: дьявол (Дайво Атар) ответить
 Самое интересное, что этот стих я написал будучи юношей, лет 9 тому назад.
Спасибо за отзыв,уже повзрослел!
Удачи,
 30/10/2008 09:39
От Андер А на: "Мне жаль свечей не... (Евгений Самуйлов) ответить
 Очень понравилось! "Только с горем я чувствую солидарность.."
Проняло!
Удачи!
Андер А.
 29/10/2008 23:08
От Евгений Самуйлов на: "Мне жаль свечей не... (Евгений Самуйлов) ответить
 Спасибо. С удовольствием побродил по вашим, вероятно, питерским, но таким знакомым, домашним, свойским туманам. Наверное все потому, что в тумане видишь, и больше, и дальше, и четче. Так что..."за солидарность!"
 30/10/2008 10:25
От Андер А на: Был. У другой. (Лия) ответить
 Очень понравилось! Вы просто молодец!
Вдохновения и счастья !
Андер А.
 29/10/2008 22:59
От Лия на: Был. У другой. (Лия) ответить
 Андер, спасибо.
Многим понравилось, значит многим это близко.
Вам тоже всего!
Лия.
 30/10/2008 08:33
От Андер А на: Че ГеВася (Илья Сова) ответить
 Хочется пожелать автору творческих успехов и удачи в жизни.
Андер А.
 27/10/2008 14:04
От Илья Сова на: Че ГеВася (Илья Сова) ответить
 Спасибо большое! И Вам успехов и добра.
Илья.
 27/10/2008 14:54
От Андер А на: Мрачному Ангелу (Игорь Кинг) ответить
 Оч хорошо. Игорь, эдак вы при жизни в классики попадете.:)
Андер А.
 27/10/2008 13:49
От Андер А на: Домашний концерт (Давид Маген) ответить
 Вы к тому, что литература должна быть легким увлечением?
 25/10/2008 12:35
От Давид Маген на: Домашний концерт (Давид Маген) ответить
 Я к тому, что литература - способ жизни, а не наоборот.
 25/10/2008 16:17
От Андер А на: Домашний концерт (Давид Маген) ответить
 Не взирая на отталкивающий образ новоявленного "Бунин" и даже его самомнение я все равно испытываю симпатию к тем сложным или не сложным людям, которые "пытаются". Пусть это 99% графоманство.Пусть он занимается литературой урывками, раз в месяц, Но человек по-своему пытается выйти за рамки обыденности. И возможно есть шанс, что, пусть даже случайно, он напишет всего одно хорошее стихотворение.Но в нем он приблизится к источнику.
С набоковским шармом растоптать такого Акакия Акакиевича или рангом крупнее с высоты своих литературных талантов и профессионализма - невелика заслуга. А вот полюбить его...,червя..
Это не критика. Мне стихотворение понравилось. Единственно, что показалась не до конца прояснена концовка. Но, повторюсь,его приятно читать... и есть над чем подумать.
Андер А.
 26/10/2008 11:46
От Андер А на: ВИРТУОЗ (Светлана Пешкова) ответить
 Хороший стих. Даже позавидовал ЛГ: нечасто приходится в жизни талкиваться с гениями. Это надо ценить.
Творческих удач!
Андер А.
 23/10/2008 23:21
От Андер А на: Я хочу (Тамара Семенова) ответить
 Очень понравилось! Единственное, что не понятно, третья строка в третьем катране. Фигура "третьего лишнего". Во-первых, с чьей он стороны? Если со стороны "ЕЕ", то "Боже, какое лицемерие! И это святая невинность!?" Если со стороны "ЕГО", то почему "встанет и уйдет"? Не может же быть "Третий" ничьим? При такой влюбленности по сторонам не смотрят. Это была бы паранойя.
Таким образом, наиболе подходящий вариант - первый. Он меня очень расстраивает. Потому,что написано все очень легко и воздушно, но получается достаточно драматично: она готова "дрыгать ногами" и таить за спиной нож.
Обрыдаться!
Объясните мне, где истина.
С уважением, Андер А.
 22/10/2008 16:34
От Илья Вакуленко на: Я хочу (Тамара Семенова) ответить
  Может, я поступаю и неприлично, вмешиваясь, но прежде чем вам ответит сам автор, хочу обратить ваше внимание на последнюю строчку. А еще бросить такую легкую фразу: «мужчин часто (что весьма печально для уровня развития) влечет к независимым женщинам (привязка и беспокойство женщин о своем будущем мужчин отталкивает)». Ну, может и не совсем легкая фраза. А дальше давайте вместе догадываться.
 22/10/2008 23:33
От Тамара Семенова на: Я хочу (Тамара Семенова) ответить
 Спасибо! Обычно я вообще не думаю, что вижу - то пою. А ситуация напомнила старую-старую песню, не помню откуда эти строки: "... если случится, что он влюблён,а я на его пути - уйду с дороги, таков закон: третий должен уйти..." По-моему должна решать женщина, но вот "святая мужская дружба"...
 24/10/2008 19:02
От Андер А на: Афганское Евангелие (Дмитрий Ляляев) ответить
 Надо избегать повторения рифмы. Два раза "поэт" - это плохо. Без хорошей техники нет хороших стихов. А хороший смысл можно донести и в прозе.
С уважением,Андер А.
 09/10/2008 12:12
От Дмитрий Ляляев на: Афганское Евангелие (Дмитрий Ляляев) ответить
 Вообще-то не вижу логики. Что значит «Два раза «поэт» – ДА ХОТЬ СТО ДВА РАЗА!
В первом случае рифма лет/поэт,
во втором – поэт/бед.
Так ГДЕ здесь повторение?
А НАУЧИТЬ я и сам Вас смогу. Как-никак филолог.
И НЕВЕСТЬ, КТО ВЫ...
 14/10/2008 17:00
От Дмитрий Ляляев на: Афганское Евангелие (Дмитрий Ляляев) ответить
 Вообще-то не вижу логики. Что значит «Два раза «поэт» – ДА ХОТЬ СТО ДВА РАЗА!
В первом случае рифма лет/поэт,
во втором – поэт/бед.
Так ГДЕ здесь повторение рифмы?
А НАУЧИТЬ я и сам Вас смогу. Как-никак филолог.
И НЕВЕСТЬ, КТО ВЫ...
 14/10/2008 17:10
От Андер А на: Афганское Евангелие (Дмитрий Ляляев) ответить
 Очень рад,Дмитрий, что Вы - филолог. К сожалению, к поэзии это имеет мало отношения. Когда "поэт" дважды выходит на рифму, то профанируется принцип, что рифма должна быть свежа и нова. Такая тафтология не красит поэтический опус.
Это всего лишь мое мнение. Как всегда и все, я могу ошибаться.
Если смогли бы научить меня чему-нибудь, был бы признателен.
Расскажите, в чем вы ДОКа.
С уважением, Андер А.

 19/10/2008 20:18
От Андер А на: Минуя двери рая (Иола) ответить
 Хорошее стихотворение. Но..
"Грей" /не важно,Гриновский или Уальдовский/ и "стольный град" настолько из разных традиций, что на моей памяти ни разу не пересекались.
И "наверно в том никто не виноват" - все-таки это штамп.Где-то и у меня был, надо тоже править.
С уважением, Андер А.
 07/10/2008 15:05
От Иола на: Минуя двери рая (Иола) ответить
 Спасибо, Андер? за мнение.
Несомненно, это заморочки автора.
Я тоже не встречала упоминаний о стольном.
Позвольте пофантазировать...

Спасибо.
С уважением.
 07/10/2008 20:30
От Андер А на: Не отбрасывая тени.... (Севастопольская) ответить
 "Зоология" как-то выпадает сразу отовсюду. И от этого и "кюхельбеккерно и тошно".
О чем вы?
Да и верба хороша! То "покою не дает", то "врачует, и поет".
Выпей, бедная старушка, сердцу станет веселей!
 07/10/2008 14:48
От Севастопольская на: Не отбрасывая тени.... (Севастопольская) ответить
 Андер, вы его поняли по-своему... Я писала от себя,и вкладывала несколько иной смысл... Благодарна Вам за внимание и вашу рецензию...
 07/10/2008 14:55
От Андер А на: Ты в жизни раб (Ариэль) ответить
 Обратите внимание на качество рифмы.
Удачи и позитива!
 07/10/2008 14:24
От Андер А на: Простите (Абугов Михаил - cto...) ответить
 Очень хороше стихотворение.
"Смиренно попросить хочу прощения у всех..и т.д." , а ответ услышу только на иврите. Либо вы нас обманываете, что у "всех", либо самый важный ответ -"на иврите". Смущает это несколько.
С уважением, Андер А.
 07/10/2008 13:59
От Абугов Михаил - cto... на: Простите (Абугов Михаил - cto...) ответить
 Ну вот! Нашли нестыковку, а пишите "очень хорошее стихотворение" - в очень хорошем всё должно быть очень хорошо. И всё же в любом языке есть нюансы, которые трудно точь-в-точь передать языком другим. Покойный ныне Никита Сергеевич Хрущёв на сессии Генеральной Асамблеи ООН колошмятил по трибуне снятым с себя ботинком и обещал показать всем кузькину мать. Оштрафовали СССР только за ботинок, а поскольку "кузькина мать" была переведена "как мать Кузьмы", угроза прошла незамеченной.
Что бы мне в первой строфе вместо непонятного "цом" употребить понятное "пост" и срифмовать, например,
Я соблюдать не буду строго пост
И не надену белые одежды,
Но в Кол Нидрей, поднявшись во весь рост,
К Ерушалайму обращусь, как прежде - или типа такого, но "цом" показался звучнее и точнее. То же и с последней строкой, не обессудьте - обманывать не хотел.
Спасибо за посещение и отзыв.
 07/10/2008 22:43
От Андер А на: Простите (Абугов Михаил - cto...) ответить
 Иногда через несколько лет возвращаешься к написанному и правишь одну строчку, потому, что знаешь: она может быть лучше.
И ведь, согласитесь,всегда приятно, когда знаешь, что придраться некчему /о Доках разговор не идет/. В конце концов, для кого мы пишем?
 09/10/2008 12:39
От Андер А на: Онтологическая (акр... (Игорь Кинг) ответить
 :)
Хорошо!
 06/10/2008 19:33
От Игорь Кинг на: Онтологическая (акр... (Игорь Кинг) ответить
 бывает: играешься в песочнице и... вдруг та-а-акое нава(л))яешь. :)

с симпатией Игорь
 07/10/2008 04:53
От Андер А на: ПОСЛЕДНИЙ КРИК П... (КОНКУРС АНОНИМ) ответить
 Против.
Но последняя строка хорошая.Даже жалко.Но не спасает.
 05/10/2008 12:50
От Андер А на: Калибр (флюиды предчувствий) ответить
 Трогает, вызывает жалость.Жаль, если ваши флаги все ближе к земле.
Покидать позиции надо с гордо поднятой головой и развевающимися стягами. Ведь у вас осталась история...
 03/10/2008 12:38
От флюиды предчувствий на: Калибр (флюиды предчувствий) ответить
 т.е. делать хорошую мину при плохой игре:)

однако желательно, чтобы понты человека соответствовали мере его действительных заслуг, иначе он окажется в большой луже... о том, собственно, и стих:)

спасибо за визит, успехов!
 03/10/2008 13:25
От Андер А на: Потенциальная реаль... (Джон Ричардс) ответить
 Понравилась ваша "черная дыра". Затягивает.
 03/10/2008 12:00
От Андер А на: Этот синий ноябрь (Лю) ответить
 Полностью согласен с математиком, но сам бы этого не заметил. Почему они такие внимательные?
 02/10/2008 02:41
От Лю на: Этот синий ноябрь (Лю) ответить
 :-) Потому что - математики... Взгляд у них такой - внимательный...
Я вот тоже надоглядела -недописала...
Спасибо, Андер!
С теплом - Лю
 06/10/2008 21:55
От Андер А на: ВЫ ТАК ПОХОЖИ НА ... (КОНКУРС АНОНИМ) ответить
 за
 30/09/2008 19:36
От Андер А на: ПРОЗОЙ! 2 место (КОНКУРС АНОНИМ) ответить
 4
 30/09/2008 19:17
От Андер А на: А ПОТОМ ЛИЛСЯ ДОЖ... (КОНКУРС АНОНИМ) ответить
 Против
 30/09/2008 18:58
От Андер А на: ТАЛАНТ 1 место (КОНКУРС АНОНИМ) ответить
 3
 30/09/2008 18:53
От Андер А на: ВРАЗБРЫЛ Номинант (КОНКУРС АНОНИМ) ответить
 за
 30/09/2008 17:47
От Андер А на: "Подождите!" (Сережа Бакланов) ответить
 Сережа, чой-то у тебя во 2-ой строфе 2-я строка спотыкается, прям, как богатырский конь Ильи Муромца. Помнится, он воззвал примерно так: "ах ты, волчья сыть, травяной мешок, ты чего, собака, спотыкаешси?".
Коли борзо скачешь,Сережа, лучше Пегаса сваво корми.
И потом, коли упоминаешь польские реалии, дык, оправданно это должно быть прочим текстом, а не с бухты-барахты: эдакая эклектика даже в архитектуре свидетельствует о внутренней сумятице автора. А стихи, ты и сам понимаешь - это гармония.
 30/09/2008 15:53
От Сережа Бакланов на: "Подождите!" (Сережа Бакланов) ответить
 Козаче, со своим свиным рылом в чужой монастырь не галопируют. Слоган французское слово, ударение на последнем слоге, так же как в сл. гренки. Если не в курсе, мотайте на ус, оселедец, ирокез, хвост и гриву своего першерона.
Молочные бары есть и в др. местах. Привёл примечание, чтобы было отчётливо ясно: действительно, такое явление в общ. жизни есть. Сл. "млечный" и в русском присутствует, как и бар, вам ли не знать. Если будет написано "глава", а иначе слово не влезет в размер, не значит, что это о болгарине, чехе или словаке. Положение прил. относительно сущ., действит, кажется непривычным - но лишь для чувствительного, былинного, уха.
Бар-молоко-лимонад не гармонируют? Вы чего, конница, либо об мать сыру землю ударились?
 30/09/2008 17:43
От Сережа Бакланов на: "Подождите!" (Сережа Бакланов) ответить
 Перепутал пословицы, надо: со своим уставом в калашный ряд не ездиют.
Ну да ты ж не в обиде!
 01/10/2008 14:17
От Андер А на: "Подождите!" (Сережа Бакланов) ответить
 Сережа,вы от обоза отстаете, французы уже ушли из престольной, о чем уже сообщили средства массовой информации, как и о смене ударения, удобного теперь для всего казачества. Так что не трогайте першерона.
Замечания мои не имеют цели обидеть вас, потому на "свиное рыло" не отвечу.
Коль вы даете в тексте сноску ,для вас,как для автора, важно, что "чешское" молоко где-то в тексте перекликнится с еще с чем-то чешским /но не с французским же ударением!/ и создаст ассоциативный ряд. А лучше - интертекстуальный. А иначе - это неоправданно.
Парадигма здесь недостроена не по линии бар-молоко-лимонад.
Вы бы еще цветок сакуры разместили там - и было бы совсем красиво.
Хотя, вы можете остаться при своих. Кому в конце концов хуже?!
С уважением,Андер А.
 09/10/2008 14:31
От Сережа Бакланов на: "Подождите!" (Сережа Бакланов) ответить
 Уважаемый Андер А, "со свиным рылом в калашный ряд" это забавная пословица, было бы смешно обижаться. Хорошо, что этого не делаете, иначе я был бы расстроен. Французов во второпрестольной никогда и не было, они ж на сторой калужской легли костьми, только франк масоны голландские, с их тихой сапой пропаганды, не путать с петухами галльскими, которых на хромой кобыле не объедешь.
Построено не на ассоциациях, а на диссонансе: представьте, заходят в "Балтийский хлеб" и просят дары моря, а у столующих домохозяек млеко и яйки, они б ещё в синагогу пошли медитировать со св. циновкой, одно вместо другого, quid pro quo, компри? Бар помещение со стойкой для напитков, но какими? Не обязат. алкогольными. Понятия и термины появл. постоянно, почти так же часто как нов. как питейные заведения, и надо быть впереди, а не позади этого процесса, пусть нас "не догонят", для того сноски. Если "млеко" поставить на перв. место, будет внапряг понять. Прочувствуйте это.
С ударением большой вопрос, хотя слоган, заимствование из англ., а оттуда из галльского шотландских горцев, давно почти истреблённых англ. интервентами и ассимилированных, изначально могло иметь ударение на первом слоге, но нужно также учитывать устойчивую интонационно-ритмическую модель, тип акцентуации, принятую в речи. Вспомните: Мы говорим не "штормы", а "шторма" - Слова выходят коротки и смачны: "Ветра" - не "ветры" - сводят нас с ума, Из палуб выкорчевывая мачты" (Высоцкий). Во всяком случае, оба варианта ударения можно считать допустимыми, как и у творог, ЛондОн и к(г)ондом(н).
Но здесь вы правы: чем меньше серьёзный читатель будет отвлекаться на непонятки, тем лучше. Сменить на "призывы" и вся недолга.
Поставить гербарий сакуры было бы разрушением хрупкой парадигмы, не всякое же како-бяко в строку!
 10/10/2008 20:28
От Сережа Бакланов на: "Подождите!" (Сережа Бакланов) ответить
 у меня ошибка, нужно: на старой смоленской (дороге)
 28/11/2008 20:36
<< < 5 6 7 8 9 10 11 > >>
 
Современная литература - стихи