|
|

Написанные отзывы
свернуть
 |
От Люда на: На этом берегу... (Павел Галич) |
ответить | | | Чудесный стих! Впрочем, плохих у Вас не встречала. Почему так редко выставляете свои стихи в анонсах? Стали уж Вас забывать.
Разрешите чуть подправить:
1.2-е 4-стишие, 3-я строка:
"МОя лодка брошена на камень".
Именно такого ударения требует ритм. Можно исправить:
"Жизнь, как лодка, брошена на камень".
2. 4-е 4-стишие, 2-я и 3-я строки:
"Обопрусь на посох и пойду
В ту страну, зовущейся(?) Нирваной."
Если "в страну", то "зовущуюся Нирваной".
Поправим так:
"Обопрусь на посох и пойду
До страны, зовущейся Нирваной".
Желаю долгой жизни и творческих успехов.
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!
| | | 02/04/2014 13:04 |
 |
От Люда на: Первое апреля (Даря) |
ответить | | | Вы - счастливец: целый год
Каждый лень душа поёт!
Жизнь, как песня - наслажденье.
Поздравляю с днём рожденья!
| | | 01/04/2014 17:55 |
 |
От Люда на: "Я не могу без слёз... (Евгений Самуйлов) |
ответить | | | Ваш стих привлекает гражданской смелостью и болью. Небольшие замечания по стилю:
1.1-е 4-стишие укорочено на 2 слога.
2.2-е 4-стишие, 3-я строка:
"Их грудь нещадно(?) увешАла цацками".
"Нещадно" - значит "беспощадно". Можно ли беспощадно... награждать? Давайте заменим на "без меры". А вместо "увешАла"(так требует ритм) поставим "украшала".
| | | 31/03/2014 09:06 |
 |
От Люда на: Жизнь-подарок (Броня) |
ответить | | | "Да здравствуют блестящие наряды!
Жизнь коротка, в ней каждый день - награда.
Ты, как вино, допей его до дна:
На свете не прекраснее вина".
Это из заключительного стиха цикла "Листки из блокнота". http://www.obshelit.ru/works/146578/
Ваш стих - о том же и по содержанию мне близок. Небольшое замечание по форме: в 1-и и 2-м 4-стишиях замените "биение" на "биенье": уйдёт лишний слог, и восстановится ритм. | | | 31/03/2014 08:54 |
 |
От Люда на: ДВЕ ОДЕССЫ (Тина Долина) |
ответить | | | Интересная мысль: "Одесса-мама", т.е. старая Одесса, и "Одесса-дочь", т.е новстройки. Наверное, так можно сказать о большинстве старых городов.
Небольшая фактическая неточность в последнем 4-стишии, 3-я строка: не "пересы", а "Пересыпь". Это один из окраинных районов Одессы, как и Молдаванка.
"Но и Молдаванка, и Пересыпь
Обожают Костю-моряка".
(из песенки к к-фильму "Два бойца"). | | | 27/03/2014 18:03 |
 |
От Люда на: Замри, циничная Евр... (Саша Второв) |
ответить | | | По содержанию Ваш стих - патриотический. Но почему автор, так любящий Россию, настолько безграмотен, что даже в заголовке пропустил запятую?
Замри, циничная Европа!
"Циничная Европа" - это обращение.
Там же, 3-я строчка: "фашистский сброд". Пропущено второе "с".
Прдпоследняя строка:
"Чтобы славянскою судьбою". "Чтобы" - вместе: это союз.
Советую стих сначала печатать на страничке "Ворда", тогда места, где ошибки, будут подчёркнуты, а "Гугл" подскажет, как писать правильно. | | | 25/03/2014 16:56 |
 |
От Люда на: Крым (Алексей Максимов) |
ответить | | | Всё верно: и муки совести, и горькое предвидение. Таково назначение поэта: он - совесть народа и пророчески предвидит, что за всё придётся платить.
Мне одинаково жаль и Украину, и Россию. И я, как М.Волошин в годы гражданской войны, "молюсь за тех и за других".
Спасибо Вам: сейчас писать так, как Вы, в России не модно. Бить в литавры - пожалуйста. Успеха Вам. И мужества. | | | 24/03/2014 08:40 |
 |
От Люда на: Из Цветаевой... (Юрий Цыганков) |
ответить | | | Юрий, ваш цикл - настоящее ОЖЕРЕЛЬЕ в память великой поэтессы! Ко всем отзывам присоединяюсь, кроме первого, т.е. эл. адреса так называемого ст-ния"Марина Цветаева!!" автора под ником Секретник. Более мерзкого стишка не читала. К тому же, он поместил ссылку на свой "шедевр" под стихами ещё доброго десятка авторов, если не больше. Прочтите его и, если сразу не стошнит, заблокируйте уберите эту гадость. | | | 23/03/2014 17:55 |
 |
От Люда на: Я ВОЗВРАЩУСЬ... (Lusia) |
ответить | | | Когда я вернусь - ты не смейся, - когда я вернусь,
Когда пробегу, не касаясь земли, по февральскому снегу,
По еле заметному следу к теплу и ночлегу,
И, вздрогнув от счастья, на птичий твой зов оглянусь,
Когда я вернусь, о, когда я вернусь...
Послушай, послушай - не смейся, - когда я вернусь,
И прямо с вокзал, разделавшись круто с таможней,
И прямо с вокзала в кромешный, ничтожный, раешный
Ворвусь в этот город, которым казнюсь и клянусь,
Когда я вернусь, о, когда я вернусь...
Когда я вернусь, я пойду в тот единственный дом,
Где с куполом синим не властно соперничать небо,
И ладана запах, как запах приютского хлеба,
Ударит меня и заплещется в сердце моем...
Когда я вернусь... О, когда я вернусь...
Когда я вернусь, засвистят в феврале соловьи
Тот старый мотив, тот давнишний, забытый, запетый,
И я упаду, побежденный своею победой,
И ткнусь головою, как в пристань, в колени твои,
Когда я вернусь... А когда я вернусь?
(А.Галич)
Как он мечтал вернуться! Но так и не вернулся...
| | | 23/03/2014 14:51 |
 |
От Люда на: Не влезай, убьёт! (Геннадий Солодилов) |
ответить | | | Остроумный стишок, вызывает улыбку. Но на "Гимн Женщине" явно не тянет, что отлично понимает скромный автор.
В настоящей женщине, кроме пленительного тела, есть ум и любящее сердце. Она, ведь, не просто самка, она - ЧЕЛОВЕК. | | | 23/03/2014 14:36 |
 |
От Люда на: МАРИНА ЦВЕТАЕВА !!! (СЕКРЕТНИК) |
ответить | | | И это - всё, что Вы можете написать о великой поэтессе и страдалице?! Не говоря уже о ГЛУПЕЙШЕЙ последней фразе: "До сих пор(?) в её сердце обида." Она что, до сих пор жива? Та, что, пережив расстрел мужа и арест дочери, покончила с собой в Елабуге в сентябре 1941года, не дожив до 50-и?(Счастье, что не дожила до гибели на фронте сына!) И это - об одной их жертв сталинского террора! Смачный плевок в её память. Как у Вас рука поднялась!
Да,были у неё и романы, и связанные с ними радости и печали. Но главное - её ТВОРЧЕСТВО! Только то важно из её жизни, что потом переплавилось в стихи и прозу. А Вы, видно, мастер перетряхивать публично чужое грязное бельё. И почему все молчат? | | | 23/03/2014 14:19 |
 |
От Люда на: ДРУЗЬЯ! Поздравляю ... (Исаак) |
ответить | | | Стих впечатляет, присоединяюсь к отзыву В.Горенштейна. Оказывается, есть Международный день Поэзии! То-то меня Серафим вчера поздравил. А я назвала бы весь стих по первой фразе: "Я накачан наркотиком слов". Классно! | | | 22/03/2014 17:43 |
 |
От Люда на: Тесно (serafim) |
ответить | | | Почему-то(наверное, по контрасту) вспомнилась мне пушкинская "Элегия":
Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино — печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Меж горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть — на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной
| | | 22/03/2014 17:25 |
 |
От Люда на: Русский народ (Каин) |
ответить | | | Сначала о том, что мне понравилось. Конечно, искренность, настоящий патриотизм, т.е. не «квасной», запрещающий любую критику. Боль за свой народ и вера в него. Это по содержанию. А по форме – простота и понятность речи: никакой словесной эквилибристики, ныне очень модной. Выразительны сравнения народа со спящим вулканом, весенним туманом, а грядущего возмущения – с исполинской волной, сметающей полипы чиновничьих тел. Стих написан в лучших традициях русской патриотической поэзии некрасовской школы.
Теперь о недостатках. 1-е 4-стишие, 2-я строка: «Умы чьи забиты наживой одной». Нарушен порядок слов. Понятно, что , это диктуется ритмом. Но можно слово «умы» заменить словом «души», смысл только выиграет: «Чьи души забиты наживой одной». Кроме наживы, что ещё за душой? Она и диктует уму. И в этом же 4-стишии, на мой взгляд, слово «Кремль» и «планета Земля» - с заглавной буквы: не просто земля, а название планеты.
2-е 4-стишие, 1-я строка. Опечатка «народ», а не «народы». Там же, после «ты» лучше поставить тире: «Ты – как спящий вулкан». Тогда слова не сольются, будет пауза. 4-я строчка: «паскудой –судьбой» - через дефис.
3-е 4-стишие, 1-я строчка: «Но, как и вулкан, твой обманчив покой». Покой обманчив, как вулкан. Правильнее: покой обманчив, как покой вулкана. Не лучше ли так: «Но, как у вулкана, обманчив покой».
4-е 4-стишие, последняя строчка: перед «как» в обоих случаях – запятые.
В последнем 4-стишии, во 2-й строчке – тоже запятая перед «как», а в конце 3-ей строчки запятая не нужна. Ну, и о планете Земля я уже писала.
В целом недочёты незначительны, и достоинства стиха их перевешивают.
| | | 20/03/2014 19:32 |
 |
От Люда на: ОРФЕЙ НЬЮ-ЙОРКСКОЙ ... (ЯКОВ РАБИНЕР) |
ответить | | | Очень верно и художественно: вагон, тоннель "хэви-мэтл" - и пронзительно-нежная лирическая песня "Орфея вагонов." А мне вспомнилсЯ диалог героев из гл. пятой моей повести "И сразу всё накрыла тьма". Она есть на нашем же сайте, в разделе "Проза": http://www.obshelit.com/works/2371/.
И ему, и ей не нравится современная "попса": "В них души нет. Надо, чтобы душа смеялась и пела, радовалась и грустила. Тогда это песня." | | | 20/03/2014 09:51 |
 |
От Люда на: Когда... (Марина Мельникова) |
ответить | | | Может быть, подправить немножко здесь:
"Я не с буддистами, но это
Не значит, Будда что неправ".
Во второй строке нарушен порядок слов. Можно так:
" Я не с буддистами, но это
Не значит, что их бог неправ".
| | | 16/03/2014 17:12 |
 |
От Люда на: Лотова жена (Горенштейн Владимир) |
ответить | | | Позвольте мне кое-что пояснить. Если бы Вы, Владимир,слово "милость" заключили в кавычки, т.к. это не милость, а наказание, то не возникло бы вопроса: ясно, что жена Лота наказана за извечное женское любопытство. Не оглянись она - осталась бы жива, хотя и проболталась.
Теперь - о том, что Лот предложил своих невинных дочерей толпе на поругание. Ведь, он был готов пожертвовать самым для него дорогим, честью дочерей, для спасения своих гостей-ангелов, посланцев Б-жьих.как Авраам готов был принести в жертву любимого сына Ицхака для доказательтва преданности Б-гу.
И, наконец, об "изнасиловании" Лота его дочерьми. Они с отцом спаслись, а их мать, жена Лота, погибла. Девушки больше всего боялись, что теперь их род прервётся, и они напоили отца настолько, что он уже ничего не понимал, и по очереди вступили в связь с отцом. Теперь это называетсся инцест, и, конечно, в обычных условиях это тяжкий грех, но тогда их поступок был оправдан исключительностью того положения, в котором они оказались. И род их не прервался: каждая родила сына(не помню их имён, но это всегда можно уточнить.) | | | 14/03/2014 19:19 |
 |
От Люда на: Я тоже доброе не ви... (Исаак) |
ответить | | | "Человек может верить или не верить - это его дело. Человек за всё отвечает сам, и потому он - свободен".
(М.Горькй. "На дне".) | | | 12/03/2014 14:36 |
 |
От Люда на: Фальшивый Лондон (Надежда Литовченко) |
ответить | | | Надя, Ваш стих подкупает свежестью, искренностью чувств. Но даже экспериментальная поэзия(в чём её экспериментальность - что-то не уловила) требует соблюдения ритма, т.е. одинакового количества во всех строчках ударных и безударных слогов и их чередования. А Ваш стих с первого 4-стишия страдает "аритмией", дышит неровно. Посчитайте сами - и убедитесь. А уж слово "прям" в 3-ей строчке... на мой взгляд, как-то не к месту. Может, лучше так:
"Промочил, озорник, он платье какой-то девице".
1-я и 3-я строчка рифмуются, добавится ещё и внутренняя рифма: "воротник" - "озорник".
А, в общем, дело Ваше, можете оставить, как есть. | | | 11/03/2014 20:04 |
 |
От Люда на: Русский язык (Марина Шамсутдинова) |
ответить | | | А, по-моему, каждый язык по-своему хорош. Чем язык Шекспира хуже языка Пушкина? Английский язык богаче русского по словарному запасу: в нём 800тысяч общеупотребительных слов, а в русском - только 500 тысяч. Кстати, русский язык, как и русский народ, никогда не замыкался в самом себе, а активно впитывал слова из других языков: если желаете, могу привести множество примеров. Хотим мы этого или нет, но в наши дни именно английский - язык межнационального общения, и, если ты говоришь на этом языке, тебя поймут в любой стране. Любишь свой родной язык - люби на здоровье, но не надо презирать другие языки. Недаром говорят: "Сколько языков человек знает, столько раз он - человек". | | | 11/03/2014 19:45 |
 |
От Люда на: Я любить разучилась... (Aragon) |
ответить | | | В последнем 4-стишии поправьте ритм:
"Видишь ныне из выси небесной,
Как иду по Москве я, скорбя"
В последней строчке, после "живу" - запятая. | | | 09/03/2014 16:28 |
 |
От Люда на: Крымский венок (фока) |
ответить | | | Очень красивый венок! Что до меня - в моей памяти другие уголки Крыма: Мисхор, Судак. В Алупке, Ялте, Коктебеле и Севастополе была на экскурсии. Была также и в Никитском ботаническом саду. Всё это было давно: первый раз - в 1969-м гоу, во второй - в 1990-м. | | | 08/03/2014 16:42 |
 |
От Люда на: МОЙ МАРТ (СОСЬВА) |
ответить | | | У юности для сердца срока нет.
Дай,Б-же, Вам всю жизнь - зелёный свет.
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ! | | | 08/03/2014 16:25 |
 |
От Люда на: И будет жизнь (татьяна) |
ответить | | | Чудесный стих... Какое совпаденье:
И первый день весны - и день рожденья!
ПОЗДРАВЛЯЮ! ДОЛГОЙ ЖИЗНИ И ВЕСЕННЕГО НАСТРОЕНИЯ! | | | 01/03/2014 18:42 |
 |
От Люда на: ОДА ГРЯЗИ (Евгений Карпов) |
ответить | | | А у нас в Сибири говорят: "Как завернёт марточек - надевай побольше порточек". "Ода грязи"... надо понимать, это юмор. У нас в Израиле, на берегу Мёртвого моря, грязь целебная. Специально ездят и ею мажутся, да ещё в пакетах домой увозят.
Если же грязь обычная - что в ней хорошего! Ода такой грязи - ода бесхозяйственности. Такая грязь опасна для здоровья: в ней - миллионы микробов. Люди же - не свиньи.
"День слезами от дождя" - "е", а не "ё".
Если хотите, могу "подчистить" грамматику.(Можно в "личке"). | | | 23/02/2014 09:57 |
 |
От Люда на: Два художника (Михаил Карповецкий) |
ответить | | | Сюжет знаком: читала у Вересаева нечто подобное. У него это соревнование в Греции.
А последнее трёхстишие(мораль) я бы убрала: и так всё ясно. | | | 23/02/2014 07:34 |
 |
От Люда на: Сон (Анатолий Ланцман) |
ответить | | | "Вальс" неплох, но в "конфетке" есть "горчинка", в 1-м 4-стишии:
"легко" и "мотылёк" - не рифма. Может, 2-ю строчку построить так:
"И жизнь моя текла, как тихий ручеёк"? | | | 11/02/2014 18:04 |
 |
От Люда на: СОСНА (Люде) (Ахтамар) |
ответить | | | Спасибо за посвящение. Ваш стих из двух частей, до "звёздочек" и после. Эти части по содержанию слабо связаны друг с другом: во второй - о картине Шишкина "На севере диком", как бы иллюстрирующей Лермонтовский стих. Первая - впечатление ЛГ, бывшей узницы ГУЛАГА, при виде не срубленной красавицы-сосны и воспоминание о лесоповале и множестве срубленных сосен. Полагаю, что, если стих доработать, особенно последнюю строчку, выйдет неплохо.
Лично я последние два трёхстишия убрала бы,от этого он только выиграл бы. | | | 30/01/2014 18:58 |
|