![]() |
ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
|
|
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Шотландский альбом
От Цви
"За горсть монет мне НЕ КУПИТЬ"
.................................. В своё время я перевёл похожую английскую песенку: На холме сидит девчонка Красивей которой нет... Любит ли она? Не знаю! Пусть скорей мне даст ответ! Припев: Оо, нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нееет! Я тебя осыплю златом - Не сочтёшь его в три дня! Я тебя одену в бархат - Выходи же за меня! Припев: Оо, нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нееет! "Мой отец - испанский шкипер Когда в море уходил Слово "Да!" чужим парнишкам Говорить он запретиииил... И потому Оо, нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нееет! "Что же! Раз такое дело С твоего уйду пути! Если ты меня не любишь - разреши мне прочь уйти?" Оо, нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нееет! Оо, нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нет Джон! Нееет! 31/01/2026 04:22 Бёрнса называют шотландским Пушкиным. Это их всё. Англичан он не то чтобы очень). Замечательный перевод английской песенки у Вас. Спасибо! 31/01/2026 10:00 << < 1 > >>
|
||||||||
|
|||||||||