|
Добавить сообщение
|
От Яна Кузовлева на: Преложение псалма 2... |
| | День добрый! Очень я люблю 22 псалом. Очень часто им молюсь или читаю про себя, когда тяжко- всегда помогает, успокаивает, вселяет надежду. Мне кажется он сам, как стих, поэтому скетически отнеслась к тому, что Вы ег озахотели переложит ьв действительно стихотвору юформу. Но хочу сказать, что, в целом, Вам это удалось. но есть несколько моментов, которые снижают уровень техники стиха. "зла я" - фонетически звучит как прилагательное "злая", что искажает смысл.Еще покоробило "В виду ТЫ" - тоже фонетика страдает, звучит одним словом и не очень понятным. И последнее - на мой взгляд граматически неправильно построена последняя строфа как предложение. Вам нужно немног оподкорректировать и произведение будет действительно достойным. Спасибо.С уважением. | | 09/09/2008 09:43 |
|