ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Цви на: Love is a whisper i...  
 А перевод данного стихотворения представляется мне таким:

Love is a whisper in the breeze

Светлана Бедункевич

Любовь, как шёпот на ветру…
Его я слышу поутру,
Когда возлюбленный милок
Трамбует хохолок…

С утра моя «туда-сюда»,
Как путеводная звезда,
…Там ищет друг сближенья уз…
У парня славный вкус!

03.12.23.Перевод с английского - Цви

 04/12/2023 10:03
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи