|
|

Написанные отзывы
свернуть
 |
От Люда на: Порок 21 века (Ольга Хейлик) |
ответить | | | Не пойму одного: почему пьянство – порок 21-го века? (И это вынесено в заголовок). А в 20-м не пили? А в 19-м? А раньше? Картина верная и страшная. Здесь, в Израиле, я пьяных вдрызг и валяющихся на улицах и в подъездах ни разу не видела. Напивается в основном молодёжь на ночных дискотеках, бывают и драки с поножовщиной. О каждом случае моментально сообщают СМИ, и тут же ведётся расследование. Особенно страшен пьяный за рулём: из-за них в основном все ДТП. Думаю, повальное пьянство – от низкой культуры населения: пить не умеют, норму свою не знают - вот и «перехлёстывает». | | | 04/10/2010 18:41 |
 |
От Люда на: Вот и снова бабье л... (Даря) |
ответить | | | Стих, на мой взгляд – само совершенство: и настроение ЛГ(этакое: «Попирую на прощанье»!), и целая россыпь художественных находок, и ритм, и рифма – всё на профессиональном уровне. По-моему, недостатков просто нет. Поздравляю! | | | 22/09/2010 16:51 |
 |
От Люда на: Притча. (Фесенко Юрий) |
ответить | | | Юрий, у меня к Вам два вопроса: первый – Вы сами придумали притчу или где-то слышали и потом поэтически оформили? И второй вопрос, тесно связанный с первым: насчёт вола и собаки понятно. А вот насчёт обезьяны(макаки)… С каких пор приматы стали символом старости, клянущей весь мир? Обидно за стариков: старость – пора мудрости, и у большинства народов, особенно восточных, почтение к старости – главная добродетель. | | | 21/09/2010 17:28 |
 |
От Люда на: Тройка-Русь (Иван Браницкий) |
ответить | | | А я не вижу в стихе никакого юмора. И не хохотать, а, как говаривал Есенин: «Пла-акать хочется». А ответ, почему так трагичен путь россиян – знаете где? Перечитайте Блока «На железной дороге». Беда в том, что россияне,(не только русские), всё ждут, что кто-то даст им красивую жизнь. Вот и смотрят, и ждут, как та девушка. А красивая жизнь проносится, как тот поезд. Так я думаю. | | | 20/09/2010 14:27 |
 |
От Люда на: Стальные когти, клы... (Ольга Дмитри Ева) |
ответить | | | Не устаю восхищаться образностью и выразительностью Ваших стихов. И не потому, что Вы благосклонно отозвались о главах из моей баллады.(Хотя, не скрою: мне это очень приятно). Надеюсь, заметили, что это вовсе не пересказ в стихах романа Л.Фейхтвангера: это было бы бессмысленно и бесполезно. А о Вашем стихе – лишь одно замечание: перед «как» поставьте запятую и в самом стихе, и (особенно!) в заглавии. И ещё: моя баллада, как и Ваш стих – о том, что война - враг всего прекрасного и особенно – любви.
| | | 19/09/2010 07:32 |
 |
От Люда на: Бабье лето (Броня) |
ответить | | | В стихе есть интересные находки. Например, сравнение осени с жемчужиной. Только трудно представить жемчужину «с жёлто-алою косой»(1-й катрен). Прекрасны образы опадающих листьев и «краткой наготы» бабьего лета(последние 2 катрена). Тем досаднее промахи. Например, не украшает стих конец 2-го катрена: «Парят над осенью картинки
Одна другой прекрасней, красивЕй».
Во-первых, какие картинки «парят над (!)осенью»? А, во-вторых, зачем подряд два слова: «прекрасней» и «КрасИвей»? Это же по смыслу одно и то же. Плюс – в угоду рифме переставили ударение и исказили слово. Далее. 1-я строка 3-его катрена: «Цвета и запахи в едино». Есть слово «воедино» и пишется вместе. Отдельно – грамматика: «блИстают»,( но «блЕстят». Чередование); «рОскошной»(рОскошь). В последней строчке оставьте либо запятую(но никак не точку с запятой), либо тире. И, наконец: В 1-м катрене(1-я строка) и во 2-м(последняя) – по 2 слога лишних, что нарушает ритм. Словом, работайте, т.к. есть главное: искренность и образность. Иначе не стала бы тратить время на отзыв. Желаю успеха.
| | | 18/09/2010 13:27 |
 |
От Люда на: Сказочная птица (ЕЛЕНА) |
ответить | | | Сначала – о содержании: очень близко мне. Почитайте мою «Жар-птицу». http://obshelit.ru/works/106909/ Как она Вам? Теперь – о форме: в 1-й строчке не хватает одной стопы, т.е. здесь – 2-ух слогов.Можно добавить одно 2-ухсложное слово, например, так: «Сегодня ранним-ранним летним утром». А в предпоследней строчке – наоборот, одна стопа лишняя. Уберите первое слово: «Оставила мне маленькое чудо, надежду исполнения мечты»(тире здесь не нужно). Вот тогда «музыка стиха» не будет нарушена. С уважением. | | | 14/09/2010 17:34 |
 |
От Люда на: "После бала" (Горенштейн Владимир) |
ответить | | | Владимир!
Поздравляю с днём рожденья.
И здоровья, вдохновенья.
(Остальное можно купить в супермаркете).
А почему стих «вне конкурса»? На конкурс не хотите послать?
| | | 14/09/2010 17:13 |
 |
От Люда на: Менестрель (Ольга Дмитри Ева) |
ответить | | | Стих завораживающе-певучий, настолько, что даже не хочется вдумываться в содержание. Это признак настоящей Поэзии. Приятно, что прочли все 5 песен из баллады. Уже готовы ещё 2 песни, но пока не печатаю: подожду реакции гостей и авторов. С уважением.
| | | 12/09/2010 07:36 |
 |
От Люда на: Не грусти (Броня) |
ответить | | | Вам не кажется, Владимир, что стих надо «подшлифовать»? Он очень певучий, и любое нарушение ритма портит «песню души». Плюс – неудачно выбранное слово. Теперь – конкретно:
1-й катрен, 4-я строчка. Не хватает одного слога. Добавьте «и»: «И колются саблей».
Предпоследний катрен. 2-я строчка. То же самое. И тоже можно добавить «и»: «И честь не пропьём». А в последней строчке – наоборот, лишний слог. Уберите приставку «по»: «Воюем с огнём».
В последнем катрене оставила бы без изменений только первую строчку:
Пламя погасим,
Обиды простим,
Мертвых помянем –
Тогда погрустим.
| | | 09/09/2010 07:19 |
 |
От Люда на: Как много игр с бол... (Иван Браницкий) |
ответить | | | Всевышнему виднее, когда оборвать наши дни. И если мы ещё живём, значит, Он ещё верит в нас, любит нас, как отец – своих детей, т.е. такими, каковы мы есть. И надеется, что мы ещё выполним то, для чего пришли в этот мир. Я задумывалась об этом давно и написала «Мухи». http://obshelit.ru/works/59545/ Почитайте: может быть, задумаетесь о причинах ошибок и путях их исправления. А умереть всегда успеем.
| | | 08/09/2010 06:10 |
 |
От Люда на: Весенний дождь (Gavrilenko) |
ответить | | | Выразительная пейзажная зарисовка. Но почему слоги не считаете? В 4-й и 5-й строчках – по 2-е лишних стопы, т.е. по 4 слога. И это не пустяк: это – как музыка, как песня: лишние слоги в мелодию не «влезут». | | | 06/09/2010 17:39 |
 |
От Люда на: Пустозвон (Любовь Соколик) |
ответить | | | Тема интересная, не «затёртая». Хорошо выдержан ритм, рифма – стих «крепко сшит». Почти нет словесных неточностей. Разве вот это: «Шутовская роль мне – лишь отрада». Может быть, лучше подойдёт слово «ограда», т.е. защита, укрытие. Тем более, что дальше идут слова «Я под ней скрываюсь, как под маской». Отрада – совсем другое: удовольствие, отдых. У меня есть стих «Отрада». http://obshelit.ru/works/104945/ В конце я пишу: «Так вот моей жизни отрада: спешу я на мир наглядеться». | | | 04/09/2010 13:22 |
 |
От Люда на: Бальный венок (Gavrilenko) |
ответить | | | Прочла несколько раз. Справились с таким трудным жанром, по-моему, прекрасно. Небольшая шероховатость стиля: «Избыточно(?) горит его душа.»(2-й сонет, 3-я строфа). | | | 04/09/2010 12:45 |
 |
От Люда на: Труднее быть... (Екатерина Борновицк...) |
ответить | | | Ваш стих – рыдание одинокой души. Позвольте ряд замечаний по форме. Первое: грешнА, грешнЫ – ударение на 2-м слоге. Исправьте: «Что грешны мы», «Да, грешна я». И второе: что значит «бессовестно добры»? Разве доброта может быть «бессовестной»? У Некрасова о няне: «Её бессмысленной и вредной доброты»… Подумайте. И никакие эмоции не избавляют поэта от необходимости обдумывать каждое слово.
| | | 15/08/2010 06:31 |
 |
От Люда на: немало... (лев) |
ответить | | | Лев, любовь просто МНОГОЛИКА. Вы взяли только один «лик»: любовь мужчины и женщины. Ну, а любовь к близким: родителям, детям и внукам? А любовь к друзьям, близким по интересам? А к хорошим, добрым людям, что встречаются всюду?(Припомните – наверняка наберётся не один десяток имён). А любовь к тому месту, где вырос? А любимые писатели, поэты, художники? Ряд можете продолжить сами. А собственное творчество Вы любите? Я,например, все свои творения: и стихи, и прозу – люблю, как детей: сознаёшь, что они далеки от совершенства, но на чужих не променяешь. А животных? А всё живое? Так что, любовь в широком смысле – это не пустые слова. И ещё: исправьте апофЕозно. | | | 15/08/2010 06:13 |
 |
От Люда на: Что сохраним от дал... (Сергей Холл) |
ответить | | | Сергей! Содержание стиха очень близко мне: в мае была 2 недели в круизе по Средиземному морю, побывала во многих странах, и впечатления – в цикле «Листки из блокнота». Почитайте: может, что-нибудь понравится. А теперь – пара замечаний. Во-первых, в 3-ей строке нарушен порядок слов:
Воспоминаний, БУДУТ НАС ЧТО в зиму согревать.
Так по-русски не говорят, хотя в принципе в русском языке свободный порядок слов. Вернее будет так:
Воспоминаний, ЧТО НАС БУДУТ в зиму согревать.
А ещё лучше - Воспоминаний, ЧТО ЗИМОЙ НАС БУДУТ согревать.
(«Согревать В ЗИМУ» – как-то шероховато)
Ну, и заодно - грамматика: «куда-нибудь» пишется через дефис.
А «удрать», и правда, хочется. Желаю «удирать» почаще.
| | | 05/08/2010 16:03 |
 |
От Люда на: есть люди... (лев) |
ответить | | | Людишки, что «не могут без подвоха»,
Всегда замаскированы неплохо,
И часто за друзей их принимаешь,
Пока в них, как в дерьмо, не наступаешь.
| | | 29/07/2010 12:06 |
 |
От Люда на: Колыбельная (Викториус Великолеп...) |
ответить | | | Завораживает музыка стиха. И – неизбывная нежность, подкупающая искренность, «растворённость» Вашей ЛГ в любимом. Сколько в женской любви материнского! И как мало осталось людей, умеющих ТАК любить! Спасибо и творческих успехов. | | | 18/07/2010 06:23 |
 |
От Люда на: Продается душа... (Letus) |
ответить | | | Тело смертно – душа вечна. Очистится, переселится в другое тело , молодое, здоровое и сильное – и проживёт в нём новую жизнь: глядишь – ей больше повезёт.
| | | 03/07/2010 11:08 |
 |
От Люда на: Пастернак не заехал... (Наталия Кравченко) |
ответить | | | Хочу добавить только одно: поэт – всего лишь человек, не лишённый обычных человеческих слабостей. И судить о его поступках нужно С ПОЗИЦИЙ ВРЕМЕНИ, КОГДА ОН ЖИЛ. Почему никто не вспоминает, что и Пастернак, и Мандельштам, и Цветаева, и многие-многие другие в то клятое время - все они ЖЕРТВЫ «сталинщины»! Напомнить об издевательствах, унижениях, пытках страхом, которым они ВСЕ подвергались? Думаю, не стОит. Встать в позу судьи и упрекать «ИЗНАСИЛОВАННЫХ», не упоминая о «НАСИЛЬНИКАХ»? А преступный режим – ни при чём? | | | 27/06/2010 13:47 |
 |
От Люда на: Старик и птицы (Julia Vihareva) |
ответить | | | Когда Ваша ЛГ и всё Ваше поколение доживёт до возраста этого старика и постигнет мудрость жизни,(а она – в том, чтобы РАДОВАТЬСЯ ей, а уж потом – ставить ДОСТОЙНЫЕ цели и к ним стремиться), - вот тогда Вы, просыпаясь каждое утро, будете благодарить Всевышнего за ещё один день. И вместо погони за тенью будете кормить птиц и делать много добрых дел. Я много об этом писала: «Акростих» http://obshelit.ru/works/79832/, последнее ст-ние – «Пассажиры» http://obshelit.ru/works/146578/. Почитайте: может быть, пригодится. С уважением. | | | 27/06/2010 12:40 |
 |
От Люда на: Что для тебя востор... (фока) |
ответить | | | Чувствуется Шекспир и в форме,и в содержании перевода. Хотелось бы, конечно, ознакомиться с подлинником, но… по-английски не читаю, а где взять подстрочник – не знаю. Одно небольшое замечание:
3-й катрен, первые две строчки: явно просится на конце знак вопроса, а не запятая.(Риторический вопрос, заранее предполагающий ответ: «Всегда ЛИ отличались постоянством»? Подразумевается ответ: «Не всегда»)
| | | 20/06/2010 06:44 |
 |
От Люда на: Там (Броня) |
ответить | | | В ст-нии есть НАСТРОЕНИЕ, что делает его настоящей лирикой. Это – по содержанию. Но его, по-моему, надо «дошлифовать»(довести до кондиции). Что я имею в виду?
1.Первые 2-е строчки(сразу западают в память):
Там, за закатом, - сон, покой,
Вся суета – за алым горизонтом
(просится пауза, потому поставила тире).
Что же получается? И «сон, покой» - «за закатом»; и там же, «ЗА алым горизонтом» - вся суета. Может быть, лучше написать: «Нет суеты за алым горизонтом»?
2.Сочетанье «любят молча» -
Так сказать, конечно, можно.
Сочетанье «любят вслух»… -
Извините, «режет слух».
3. Второй катрен, 1-я строчка: пропущена запятая(«лёгкое, как пух»).
Последняя строчка: пропущены две запятые – и смысла нет. «Там, к счастью, нет другого дела».
4-й катрен. Первая строчка – и сразу грубая ошибка:«наслАждаться»(слАдкий).
Третья строчка: в конце – запятая: дальше – деепричастный оборот: «Не возвращаясь вновь домой».
Я не «придираюсь», а просто хочу, чтобы форма была достойна содержания. И здесь нет мелочей: всё важно Желаю успеха.
| | | 20/06/2010 06:24 |
 |
От Люда на: Горит вдали заветна... (Алена) |
ответить | | | Мне близко и содержание Ваших стихов, и излюбленная Вами форма сонета. Я одно время увлекалась этой формой: «Старость» http://obshelit.ru/works/83141/, «Жить и быть» http://obshelit.ru/works/87728/, «Ответ Франсуа Вийону» http://obshelit.ru/works/95938/. Остановлюсь на этом Вашем сонете, пусть мой отзыв будет первым. Счастлив тот, кто каждый раз, приступая к созданию нового произв-я, как бы начинает жить сначала. У вас так много новых замыслов? Желаю успеха в их исполнении. Но всё-таки не увлекайтесь и «проверяйте алгеброй гармонию», как учил Пушкин. В последнем трёхстишьи - лишних 2слога. Надо что-то убрать: либо «И вот»(«Я смело заголовок написала»), либо «смело»(«И вот я заголовок написала»). С уважением.
| | | 17/06/2010 12:57 |
 |
От Люда на: Ну почему, вот так,... (Sir) |
ответить | | | Уважаемый Sir! Увидела Вас среди своих читателей и решила вмешаться в обсуждение ст-ния с фаиной фоминой:раньше о Вас не знала. Так вот, я согласна с ней, что «тематика хорошая», но в корне не согласна, что «стих есть, а души нет». По-моему, наоборот: душа есть, а… стиха-то как раз нет. Стих, как на двух крыльях, летит на ритме и рифме. Не буду здесь подробно объяснять, что такое ритм и рифма: об этом найдёте в «Википедии»: там основные сведения. Ваше произв-е «не летит», т.к. это вообще не стих. И ещё: обратитесь в «Спелеллерс Ворд»: поможет с грамматикой. Желаю успехов. | | | 17/06/2010 12:08 |
 |
От Люда на: Светлых слёз я не п... (Lana) |
ответить | | | Очень близко мне по духу. Только вот «погоня» - за чем? В итоге жизни видишь: за пустотой. И по форме тоже нравится: музыкально, поэтично. А главное – грамотно, что ныне, увы, не так уж часто. С уважением.
| | | 04/06/2010 16:56 |
 |
От Люда на: Железный человек (Albegov) |
ответить | | | Объясните смысл названия: судя по содержанию ст-ния, речь идёт о человеке отнюдь не «железном», а живом, из плоти и крови и очень ранимом. Что в нём «железного»? | | | 29/04/2010 15:28 |
 |
От Люда на: ГИМН МАЦЕ (СОСЬВА) |
ответить | | | ЗдОрово! Лишний раз убеждаюсь:
«В любом кусочке жизни скрыт свой ангел.»
Вам удалось его освободить.
И так близко всем нам, израильтянам! И гордость, и радость – в обыденном, ставшем уже привычным. Спасибо!
| | | 25/04/2010 14:49 |
 |
От Люда на: На 9-е мая. (Андер А) |
ответить | | | Сильное и глубокое ст-ние. Поражают последние строчки:
Нет праздника победивших…
Есть праздник – конца войны.
И всё же… А если бы победили они? Был бы такой конец войны праздником? И если бы был, то для кого? Как Вы думаете?
| | | 14/04/2010 17:50 |
 |
От Люда на: Сретение (Валентина Эфендиева) |
ответить | | | Так и повеяло весенней свежестью! А что, в Баку тоже зимой снег и метели, а весной – лужи и сосульки? Я думала, там теплее. А,может, это воспоминание о весне где-то в другом месте? Впрочем, неважно, а важно, что это – ПОЭТИЧЕСКАЯ картина ранней весны, увиденная по-своему, свежо и оригинально.А теперь – несколько замечаний. Во втором катрене, конец 2-й строчки обозначьте ударение: лУчевой. (Обычно мы говорим «лучевОй»). Тогда будет понятна рифма с «уключины». В 3-ем катрене, последняя строфа: брызжЕт. И, наконец, последние 2 строчки: может быть, лучше поставить вместо «уж» - «но»? Ведь в первых 2-ух строчках приметы зимы: «снегов голубизна», «метели»; а дальше – приметы весны. Кстати, мне непонятно, что значит «лужи загустели». Ледяная крупа их «загустила?» И ещё: насколько я помню, когда лужи и сосульки, то снег уже не голубой, а почерневший, ноздреватый и осевший.А в целом – всё понравилось, начиная с названия. | | | 14/04/2010 13:27 |
 |
От Люда на: Заманив заходящим с... (Иван - Купала) |
ответить | | | Спасибо за перевод. Какой, оказывается, интересный поэт Иван Купала! Такие оригинальные «кулинарные» сравнения ! Дерзость – признак большого таланта. А теперь – пара замечаний по переводу: во-первых, поясните, что такое жардель(читатель же – не обязательно белорус). А, во-вторых, в 1-й, 4-й и 14-й строчках пропущены запятые(деепричастные обороты). И ещё: слово «Вселенная», по-моему, пишется с заглавной буквы( ведь она одна). Поймите: это особенно важно, если речь идёт о переводе классика, тут всё должно быть «без сучка и задоринки». С уважением и признательностью. | | | 11/04/2010 05:42 |
 |
От Люда на: Неприятный инцидент... (Leka) |
ответить | | | Так, значит, честь не жалко, а полушубок – жалко? За честь бы Ваша ЛГ хулигану каблуком в морду не заехала? По-моему, даже в шутку не стОит такого писать. Страшно читать, особенно, когда рядом, по соседству, ст-ние «Заблудшая душа»Максима Бланка. Почитайте – и поймёте, почему.
| | | 07/04/2010 19:33 |
 |
От Люда на: давай откроем мы гл... (yak-29) |
ответить | | | Взгляни на стих, открыв глаза,
И напиши хотя б «рОса».
Увы, безграмотность – беда:
Мы пишем вместе: «навсегда».
А чтоб послать ошибки к чёрту,
Зови на помощь «спеллер Ворда».
| | | 05/04/2010 08:25 |
 |
От Люда на: Ода лету (Валентина Эфендиева) |
ответить | | | В целом ст-ние понравилось: зрелая пейзажная лирика. Особенно удачны, на мой взгляд, первые два катрена: закат, словно ломоть арбуза(запятую после первого слова поставьте); весь второй катрен – просто чудо: всё так зримо , сочно – всё видишь воочию, хотя я на каспийском побережье никогда не была. В третьем катрене, в конце второй строчки, надо убрать запятую. Тогда всё будет понятно:
В фиолетовом цвете небес
Проступают зубчатые вышки.
Сравнение с лесом очень удачно. А вот 4-й катрен для меня –«ребус»: откуда на жёлтом песке – «степей золотая короста»; и почему звёзды рассыпаны «по двустворчатой жёлтой доске»? Ведь звёзды – на ночном небе, а оно – фиолетовое, а не жёлтое и уж, конечно, не двустворчатое. Картина размывается, впечатление портится. И, наконец, последний катрен: кто этот «создавший вечную песню о бакинской поре золотой»?(запятая после «песню» - лишняя). Если бы не это, стих был бы просто блеск! С уважением.
| | | 31/03/2010 15:10 |
|