МАРТОВСКАЯ ПЕСНЯ ШОКОЛАДНОГО ЗАЙЦА
а если шоколадный заяц не вынырнет из-под воды а если в берега врезаясь волна не вынесет беды а коли так зачем причуды огня укора и замка уколет маета простуды и глянет страх из-под зонта петляем и следы запутав спасаемся от них едва глаза откроешь синим утром закроешь исчерпав слова и тает шоколадный заяц на черном противне весны ручьями рыжими срезая тень золотую у сосны и этот ком уже в гортани и бьет и жжет и жив чуть-чуть но если на колени встанешь простится ледяная жуть под снегом допревают листья когда до марта полчаса и быстрый бег шального лиса прожжет несмелые леса
ВЫШЕ КРЫШ ЗАПЛАКАННЫХ
выше крыш заплаканных выше злых и преданных облака – заплатами и слова – запретами лишь денек я выпрошу освященный молнией остальные – выброшу в горькое, безмолвное так по свету старица ходит серым шепотом что теперь печалиться пропадая пропадом над судьбой замшелою облака никчемные... только небо белое только время черное
НА ГРАНИ
молчат полдневные часы в земной тиши неуязвимы здесь ни души и лишь весы как маятник скользящий мимо в бесплотный сладкий мир игры закрыл мне путь скучнейший гений он ангелом лишенным крыл застыл и не отбросил тени обрывки тайного письма без устали швыряя в Лету по слякоти бредет зима и каждый вдох сбивает слёту погибший неизменный мир все в нем разорено и смято и неба свод протерт до дыр и вкус полыни у воды и на снегу одни заплаты песка и соли! на стекле тумана плоть и морок грязи и в горле ком и дом во зле и маятник гремит и вязнет
но через боль придет весна и смоет патину с окна
* - некоторые филологи считают, что слово "малахольный" произошло от французского "melancholie" (меланхолия), которое восходит к греческому словосочетанию, обозначающему "черная желчь".
|