ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Две части мира пополам. Стих двадцать второй

Автор:
Автор оригинала:
Як Робинсон
Жанр:
Мы делим мир
На пополам

На низ и верх,
На зной и стужу,

На день, что солнцем
Светит нам,

И ночь,

В которой
Тьма повсюду.

Мы рвем
и делим этот мир


На жизнь
И смерть ,


На явь

И грезы,

На счастье
С горем, пополам,

Улыбки,
Что не разделяют слезы.

И тот, кто делит
Этот мир,

Забыв о том, что
Он единый.

Куски бросая
По углам,

Лишь видит только
Пол картины.

Но осознав, что он цветок,
Что жизнь его

Подобна стеблю,

Он сможет этот мир познать,
С колен привстав,

Упав

На землю!




Читатели (133) Добавить отзыв
От Цви
А строчки зачем ломать? Больше не заплатят.
30/10/2022 09:17
Тебя, бездаря не спросили...
30/10/2022 11:19
Цви, доброго времени!

Благодарю Вас, за искренний отзыв!

К сожалению чтобы передать те эмоции, и смысл, который несет данное произведение, пера и бумаги не достаточно! Поэтому, я стараюсь писать стих по ступенькам, как бы поднимая читателя на верх, к вершине апогея и смысла! Чтобы Вы как мой уважаемый читатель смогли прочувствовать и осознать всю мощь смысл и силу данного произведения.

P.S. И учитывая то, что я написал выше. Уважаемый Цви, попробуйте прочитать это произведение еще раз. Но на этот раз правильно!
30/10/2022 23:10
От Цви
Был такой поэт Кирсанов -

"(Жил-был я, (Стоит ли об этом?),
Шторм бил в мол, (Молод был и мил)" и.т.д.

Так вот он специально писал геометрические стихи. (Нарисует листик и располагает, как листик; нарисует крестик - впихивает в крестик). Ну и что? Стих летуч оттого, что в нём отточенна мысль! Вся "Тора" - стих!

Губерман - реинкарнация Омара Хайяма - обходится замусоленным катреном - и что? Злободневней его стихов на сегодняшний день нет! Кстати, Омар Хайям переводится с иврита, как Говорящий о Жизни.

Или Вишневский. Он обходится одной строкой:

"Жаль, что так быстро кончился диван..."

И большего не надо. Мышление читателя, (помимо его носителя), уже бесконечно благодарно автору за оказанное доверие додумать самому...

Честно говорю - этот ваш столбец просто раздражает. Без обид.
31/10/2022 04:31
Цви, благодарю Вас за искренность!

Думаю, что в нашем деле (предположу, что Цви Вы со мной так же согласитесь) содержание важнее формы. Наглядно это можно увидеть на примере трех моих произведений: "Слово", "Выбор" и "Яд".
03/11/2022 23:30
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи