ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Бездельник

Автор:
Автор оригинала:
Джеймс Уэлдон Джонсон
Жанр:
Мне не понять этих людей,
С работой жить им веселей,
По мне, нет ничего глупей
Любить так понедельник.
Хочу прожить я без тревог,
Чтоб не работать есть предлог:
К деньгам я тягу превозмог,
Хронический бездельник.

Когда мне в теплую постель
Будильника ворвется трель,
В ушах затычка - моя цель,
Пока не смолкнет.
Когда в тени все тридцать пять,
Нет силы, чтоб смогла поднять
На тяжкий труд, и я опять
Смотрю на волны.

Сомнений нет, что в школе врут:
Весь смысл жизни - только труд,
Меня они не проведут,
Со мной согласны?
С работы может выйти толк,
Пока не превратится в долг,
Ей не удрать, она не волк,
А вам не ясно?

В поту копают пусть другие,
Найти чтоб слитки золотые,
Не жаль им годы молодые,
Работой жить одной.
Как быстро наши дни проходят,
Приходят деньги и уходят,
Тяжелый труд в могилу сводит,
А я ...еще живой.


Ссылка на оригинал
https://m.poemhunter.com/
poem/lazy-7/




Читатели (91) Добавить отзыв
Прочла оригинал. Перевод точен. И прекрасен.
Как и всё, что Вы делаете.
С дружеским теплом.
Ирина
01/05/2018 07:11
Большое спасибо, Ирина!
Стараюсь:)))
Жаль портить такие чудесные стихи чудесных авторов некачественными переводами
С теплом
01/05/2018 15:06
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи