Оригиналы и переводы классиков - здесь:
http://engshop.ru/sonety-shekspir-na_anglieskom/
Сонет 102
Моя любовь сильнее, но не внешне. Мой ярче пыл, хоть с виду и тусклей. Так в ранние часы порою вешней Нас пением пленяет соловей;
Но лето настаёт - стихают трели Чудесного певца, и по утрам Святые звуки сладостной свирели Сменяет неумолчный птичий гам.
И я слагал за гимном гимн любовный, Но истины воспринял тайный дар: Купцу сродни любовник многословный, А чувство превращается в товар.
Щажу твой слух, смиряя жар сердечный, Чтоб песней не наскучить бесконечной.
Сонет 134
Итак, я признаю - он твой; владей! И я теперь - в твоей жестокой воле: Милей бесправным слыть среди людей, Чем век свой длить без снадобья от боли.
Второе «я» едва ли мне вернёшь: Он - благ и щедр, а ты - иного круга. Тот на гаранта смелого похож, Кто поручился подписью за друга!
Его поступок - польза для тебя, Как прибыль для хозяина ломбарда: И вот того, кто влез в долги, любя, Конвойных осеняют алебарды…
Ну что же, обладай и им, и мной, Пока любимый - в яме долговой.
Сонет 138
Она обеты верности даёт, И я наружно верю в эту ложь, Подобием юнца, чьих знаний свод Любимая оценивает в грош;
А мне, глупцу, оценка эта льстит - Как будто возраст мой ей невдомёк: Довольные, храним серьёзный вид, Лукавствуя, друг другу не в упрёк.
Но отчего упорно мы молчим, О том, что очевидцы говорят? Любовь сильна доверьем показным, А старость ценит юности наряд.
Скрывая правду, стелется туман - И дорог нам взаимный наш обман!
Сонет 140
В жестокости будь мудрой. Не томи Моей души презрением чрезмерным - Не то печаль словами, как плетьми, Возьмётся избавлять тебя от скверны:
В отчаянии став хитрей лисы, Я грязи для тебя не пожалею - А сплетников повёрнуты носы Совсем не к ароматному елею!
Несчастному, жестокий ангел мой, Святой обман - последняя опора: Так от врача тоскующий больной С надеждой ждёт отнюдь не приговора.
Пусть сердце, окривев, не видит цель - Свой взор лучистый в душу мне нацель!
Сонет 147
Меж явью и несбыточностью мост, Любовь моя - томительный недуг: Как змей, себя кусающий за хвост, Он следствий и причин смыкает круг.
Рассудок - добродетельный мой врач - Махнул на непокорного рукой: Леченью предпочтя озноб и плач, Нарушил я предписанный покой
И, бредом изнуряемый давно, К душевному смятению привык. Едва ли исцелиться мне дано! Бессвязное лепечет мой язык:
Подобит дню он хмурую чету - Геенны мрак и ночи черноту.
© Copyright: Олег Добровольский, 2016 Свидетельство о публикации №116101705449
|