ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Озёрный остров Иннисфри

Автор:
Автор оригинала:
Уильям Батлер Йейтс
Жанр:
(вольный перевод)



Спешу к тебе мой Иннисфри… застрял на полпути.
Из красной глины смастерю избушку над водой.
Мечтаю посадить бобы, и пчёлок развести,
С природой слиться тёплою семьёй.

Легко меняю суетность на медленный покой,
На ворожбу сверчков в ночи, тумана нить в лугах.
На лунный лик, на звёздный блик, на дней июльских зной,
На коноплянки песенку в садах.

Я тороплюсь, мне всё равно: то день, или то ночь…
Плеск ласковой волны твоей зовёт меня, манит.
От серых улиц, площадей я убегаю прочь,
Спешу к тебе, озёрный мой магнит.



The Lake Isle of Innisfree

I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made:
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee,
And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the mourning to where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet's wings.

I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,
I hear it in the deep heart's core.







Читатели (249) Добавить отзыв
Наслаждаюсь красотой. Его желаниям со(!)чувствуешь, потому что и сама хочешь того же, мечтаешь так же, видишь то же внутренним зрением.
24/07/2016 16:38
Оля! И я мечтаю о такой сказочной уединённости, о слиянии с природой. Такое это счастье. Спасибо, что ты сопереживаешь...
24/07/2016 16:53
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи