ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Сiмфонiя халоднага дажджу
От Weles
Спасибо за добрые слова и я рад, что ВАМ понравилось на белорусском. А "утульна" - это уютно, "вавёрцы" - белке, следовательно - УЮТНО БЕЛКЕ СИДЕТЬ В ДУПЛЕ 21/11/2013 15:24
От Архип
Удивительно! Первый раз прочёл стих на белорусском языке.
И переводить не надо. Есть связь с украинским и русским языками. Звучит! Вот только: "Утульна вавёрцы" - Кто это? 21/11/2013 12:15 << < 1 > >>
|
|||||||||||
|