Тора, Евангелие и Коран – единое Писание, и кто часть Писания принимает, а часть отвергает, не может быть справедливым. Некоторые христиане Коран считают даже спущенным от сатаны. Кажущиеся противоречия в частях авраамического Писания(к примеру, Мессия или не Мессия Иисус Христос, Сын Он Божий или раб Божий?) жизнеспособны потому, что Божьи дела восходят парами, противопоставлениями, ОДНО НАПРОТИВ ДРУГОГО(Cирах 33:14). Но если трудно человеческому уму мысленно спаровать или сочетать многочисленные возникающие и отслужившие Письмена, посмотрите на растения, на цветы: сколь отличаются по колеру, по форме, по силе бесчисленные эти «подсолнухи» в попытке «правдиво» отобразить сияющее солнце! А ведь сияние Бога величественней! Фактически кроме Бога ничего и нет! Вся живая природа восходит из Творца и к Нему возвращается.. Бог творит из себя. Вот почему противоречия иллюзорные, мнимые. Обратите внимание: единородный Сын обозначен в Библии как слово, как образ. О властной действенности образов повествуют апокрифические евангелия от Филиппа и от Фомы. Творцу cтоит только указать на тот или иной образ: БУДЬ! – И ОНО БЫВАЕТ(Коран 2:111) Божий Сын, как царь, как жених брачного чертога, как спаситель, искупитель, как поборник правды и обличитель беззакония, как вестник жизни, представляется в разветвлённых образах и картинах – например, в псалмах 2, 19, 20, 23, 28, 44, 88, в пророческих главах Исайи 9, 42, 52. Но в тех же главах 42 и 52 Мессия называется и как раб. Интересно описывает эти волеизъявляющие словесные «трафареты» Низами Гянджави, который тоже «господство познал и служенье»! В «Сокровищнице тайн» в главе «Повесть о Харун ар-Рашиде и цирюльнике» «вписавшегося» в священный «трафарет» незадачливого брадобрея преследует “образ царственной власти”, он требует у халифа в жёны дочь и право называться зятем, то есть сыном.
Срок настал для Харуна халифом назваться. В тот миг Стяг потомков Аббаса небесного свода достиг. Как-то в полночь, оставив жену и обитель ночлега, Вышел в баню Харун насладиться покоем и негой. В бане начал цирюльник властителю голову брить И, к досаде его, много лишнего стал говорить. «О, ты знаешь меня! Без наград мы уменья не тратим: Отличи же меня, назови меня нынче же зятем! Обрученье устрой, за меня, за раба своего, Ты отдай свою дочь, что дороже мне мира всего». От природы горячий, халиф раздражился сначала, — Но уж чувство стыда его первую вспышку смягчало. Он сказал: «От жары перегрелась, знать, печень его: Он рехнулся с испуга при виде лица моего. Если б был он в уме, так и вздору нести не пришлось бы, — Может только безумный такие высказывать просьбы». Утром вновь испытал он слугу, но остался ни с чем: Был все тем же чеканом чеканен фальшивый дирхем. И не раз и не два подвергал он его испытаньям, А цирюльник все тот же, все с тем же безумным желаньем! Так умом помраченный все дело вконец помрачил, И то дело распутать дастуру халиф поручил. Он дастуру сказал: «На меня с языка брадобрея Вдруг свалилась печаль, — так узнай мою тайну скорее. Он считает достойным, чтоб я его зятем назвал! Кто же так и учтивость и место свое забывал? И язык его — бритва, и в правой руке его бритва! Два клинка на меня: согласись, что неравная битва! Каждый день, подвизаясь над высшей из царских голов, Мне кидает он в душу каменья заносчивых слов!» И ответил дастур: «Не смущайся, но истины ради Испытай, может статься, стоит он ногами на кладе? Как появится с бритвой, цирюльника ты упреди: «Здесь обычно стоишь, но сегодня туда перейди!» Если будет спесив, так рубить ему голову надо, Если ж нет — поищи, где стоял он, зарытого клада». И, смиренной послушен природе, недавний «эмир» Стал на новое место, как дал указанье визир. И едва отошел он и стал в расстоянии неком, Показался халифу он вовсе другим человеком. И совсем не болтает — как будто с завязанным ртом, - И глаза и язык безупречно учтивы притом. До тех пор, как цирюльник обычного места держался, Образ царственной власти в простецкой душе отражался. Но едва с того места сойти поспешил поскорей, Стал цирюльником вновь — открывай себе лавку да брей. И халиф приказал, и вскопала то место лопата, — И явились сокровища, скрытые в землю когда-то. На сокровища став, что до срока таиться должны, Всякий станет речист, отмыкает он двери казны. Но казна Низами всем открыта, кто ищет совета, Грудь свободна от праха, и сердце исполнено света.
Но стоило только выйти из “трафарета”, где образ царственной власти в простецкой душе отражался, переменить место, которое Низами называет сокровенным кладом, и амбициозный брадобрей - снова обыкновенный цирюльник. Небезосновательно некоторые невежественные верующие предостерегают зачитываться Библией, - мол, можно сойти с ума. Уйма лжепророков и лжехристов, невзначай вошедших в сакральный образ, тоже свидетельствуют об этом. Тем не менее и святых, вошедших в «трафарет» священной семёрки, которая есть полнота времени, предостаточно: Там, в крутящейся выси, с тобой однородных немало, И тебя превзошедших и звёздам угодных – немало. (Низами, Сокровищница тайн) КОГДА ПРИШЛА ПОЛНОТА ВРЕМЕНИ, БОГ ПОСЛАЛ СЫНА СВОЕГО (ЕДИНОРОДНОГО), КОТОРЫЙ РОДИЛСЯ ОТ ЖЕНЫ, ПОДЧИНИЛСЯ ЗАКОНУ, ЧТОБЫ ИСКУПИТЬ ПОДЗАКОННЫХ, ДАБЫ НАМ ПОЛУЧИТЬ УСЫНОВЛЕНИЕ. А КАК ВЫ – СЫНЫ, ТО БОГ ПОСЛАЛ В СЕРДЦА ВАШИ ДУХА СЫНА СВОЕГО, ВОПИЮЩЕГО «АВВА, ОТЧЕ!» ПОСЕМУ ТЫ УЖЕ НЕ РАБ, НО СЫН, А ЕСЛИ СЫН, ТО И НАСЛЕДНИК БОЖИЙ ЧЕРЕЗ ИИСУСА ХРИСТА(Галатам 4:4-7). Русский пророк Лев Толстой, будучи на «ты» и с Христом, и с апостолом Павлом, содержа в уме Коран, в своем четвероевангелии слово ЕДИНОРОДНЫЙ с древнегреческого переводит как ОДНОРОДНЫЙ, то есть как и у Низами – однородный к Богу. Хотя и в православии есть похожее слово – ПРЕПОДОБНЫЙ. Хотелось бы реабилитировать Толстого от анафемы православного синода, но у меня не хватит ни ума, ни полномочий. Могу только религиозный универсализм Толстого подтвердить универсализмом Низами: Долго ль будешь, скажи, своеволье своё ты являть, Гордо, в шапке и в поясе, к небу чело поднимать? Встань, о прахе забудь: ты пред ним не склоняйся с любовью. Препоясался прах, чтоб твоею пожертвовать кровью. Этот пояс и шапка – они ведь беда для любви. Их отдай за любовь, и любовь ты к себе призови. То ты в шапке порою над прахом встаёшь господином, То к любви, препоясан, стремишься рабом или сыном. Господин или раб! Выбор сделай. Решенье прими. Подражай Низами: он прогнал от себя Низами. (Низами, Сокровищница тайн)
В Евангелиях тоже актуальна антитеза СЫН-РАБ. Сын наследует царство, ведь трон находится в седьмом дне творения, который одновременно единица. ПОБЕЖДАЮЩИЙ НАСЛЕДУЕТ ВСЁ, И БУДУ ЕМУ БОГОМ, И ОН БУДЕТ МНЕ СЫНОМ(Откр. 2:17). Чуткое ухо услышит в слове СЫН число СЕМЬ. А что слышится в слове РАБ? Раб – это работа, это будни, то есть остальные невзрачные дни седмицы. ВЫ ДРУЗЬЯ МОИ, ЕСЛИ ИСПОЛНЯЕТЕ ТО, ЧТО Я ЗАПОВЕДУЮ ВАМ. Я УЖЕ НЕ НАЗЫВАЮ ВАС РАБАМИ, ИБО РАБ НЕ ЗНАЕТ, ЧТО ДЕЛАЕТ ГОСПОДИН ЕГО(Иоанн 14:14,15). Друг и раб, тьма и свет(Иоанн 12:35,36), нищий, которого ВСЕГДА ИМЕЕТЕ С СОБОЮ, А МЕНЯ НЕ ВСЕГДА(Иоанн 12:8) – этими противопоставлениями и этой евангельской фразой удостоверяется, что Иисус – есть полнота, радость совершенная, статическая и динамическая седмина, путь, истина, жизнь. А не слышится ли нам и в ОСЕНИ семёрка, а в ВЕСНЕ – восьмёрка? Семёрка вообще-то обитает в зиме(согласно евангелия от Матфея 24:20 суббота, седьмой день, и зима – идентичны), но дело в том, что в регионе зарождения цивилизации, в субтропиках, зимы нет и осень плавно переходит в весну. А какие числа заключены в противопоставлении НОЧЬ-ДЕНЬ? Подставим вместо НОЧИ синоним ТЬМУ, то есть множество( по-древне русски тьма и есть множество), тогда ДЕНЬ будет окончанием, ДНОМ множества, остатком, ОДНИМ, ЕДИНИЦЕЙ, ЕДИНСТВОМ, неиссякаемой ЕДОЙ множества. Благое Единство даёт, благотворит, несовершенное множество получает, ест, вечеряет. Но куда мне, куда? К человечьей готической лжи, По пределам страны, где я сам себе друг и попутчик? Но куда же еще? Если знаешь, тогда укажи, Может, снова туда, где восток, словно знамя, приспущен. Может, к северу, там, где гремят и гремят кандалы, Может к западу, где неподвижное солнце заходит, Или к югу, где кровью и кистью Дарлы Покупается право мечтать о любви и свободе. (Сергей Пахомов, Элегия). Ступени, ведущие с юга на север, находятся под воздействием солнечного света. Обилие солнца привязывает чернокожих к любви, нордическая же раса более склонна к мудрости. На севере люди законопослушны, пешеход здесь пережидает красный свет светофора, даже если дорога свободна. На юге всячески обходят законы, но стараются угодить друг другу в любви. Нетрудно догадаться, что где-то на абстрактном севере живут евангельские “рабы” и те, кто постится, печалится, а на абстрактном юге – евангельские “друзья”, “женихи” и “cыны” – те, кому должно радоваться.
Есть строенья, что ставятся сразу Окнами прямо на юг. В них теплей, в них приятнее глазу И вроде бы меньше мук. Бодр и весел, шучу я со всеми. И не знают ни мать, ни друзья, Что рожден я с глазами на север, Ничего с этим сделать нельзя. (Вадим Сикорский). Впрочем, сюда надо внести некоторый нюанс. Юг – это единица, как бы воскресение из дней седмицы. Но «сынам» должна соответствовать не только голубиная простота единицы, но и змеиная мудрость субботы, семёрки. Вот почему Бог поселяет своих избранных, сынов, на холмах и горах Палестины. Холмы и нагорности – тоже ведь семёрки. Семёрка и единица одновременно – вот обиталище сынов и их репродуктивная юдоль. Но почему «сын» не только исполнитель субботы, но и её господин? Потому что в «сыне» простирается начало дню восьмому, то есть продолжению творения, обновлению. Вот почему по одному из апокрифов, Христос - красильщик не семидесяти красок, а семидесяти двух. Но каждый первоклассник знает, что за семёркой и семьюдесятью следуют семьсот, семь тысяч и так далее. Из этого исходит Евангелие, когда говорит, что Христос – Путь, который ни в норе, ни в гнезде не может закончиться. И апостол Павел, простираясь вперёд, забывая заднее, пытается достичь Христа. И когда Коран называет Христа рабом Божиим, а не Сыном, он возвещает, что Христос - живой, динамичный, а не статичный и заснувший в мещанском гнезде. Умоляю, кто любит Пятикнижие Моисея и Евангелие, полюбите и Коран!
|