На плите в чудо-печке – «шарлотка»*, В «турке» – тёмный «напиток богов»**. За окном – осень в лодке-пилотке Держит стражу пустых берегов.
В доме пахнет кофейною гущей, Чуть-чуть – грустью тускнеющих лет. Пахнет яблоко райскою кущей В звёздных дебрях туманных планет.
Светит яркий «китайский фонарик»*** Апельсиновым спелым огнём. Столько солнечных красок мне дарит Осень тихим несУетным днём.
К пОлдню небо от туч прояснилось. Ветер выплеснул в синь молока. Лето снова на время вернулось. Лебедями плывут облака.
Доцветают душистые флоксы. Бус рябин не касался мороз. Осень жизни свои парадоксы Преподносит цветком поздних роз.
Лист кленовый летит прямо в руки, – Я его, как ладошку****, ловлю. На пожатье осенней разлуки Не «прощай» я скажу, а «люблю».
Я люблю тебя, ранняя осень, Твой последний златой карнавал, И смолистость пахучую сосен, И цветистый плодов твоих бал.
Я люблю тихий свет твоих рощиц, И шуршанье листвы под ногой, И берёз твоих тающих мощи, – Знаки осени, мне дорогой.
Как щедры твои, осень, даянья, Как светла твоя ранняя грусть, И щемящая боль расставанья Не затмит красоты твоей пусть.
И листочком прозрачным, и цветом*****, Стаей птиц, открывавшей отлёт, Будто шепчешь: прощайся же с летом. Всё проходит, и это пройдёт…
29-30 сентября 2007 г.
* Пирог из несдобного теста с яблоками. ** Имеется в виду кофе. По аналогии с шоколадным напитком, который готовили ацтеки из бобов какао. «Чокоатль» – в переводе означает «пища богов». *** Декоративное растение, плод которого похож на китайский фонарик. **** Лист клёна по форме напоминает растопыренную ладошку. ***** В народе считается, что цветы жёлтого цвета – к разлуке.
|