ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
У мазанки-церкви стоит полустанок...
От мирза
Никогда не приходилось видеть мазанку-церковь... А пожухлые гильзы, это что, следы былых боёв? Или гильзы от папирос?... Ну и чего он, бедный идиш, вдруг стал прятаться в ГРУЗИНСКОМ ВОРОН, где почему-то до сих пор бродят койоты?... Сколько ж нужно забить "пятачек", что бы подобное выдать. При обладании плохой фантазией, можно предположить, что это письмо умершего Есенина, который по пьяне забыл, где он, в российской глубинке, или Иссидора затащила его в Оклахому. Великий и могучий вынесет многое, но играть словами, как в домино, он не позволит. 10/07/2011 13:04
От Bukoviner
1. "Никогда не приходилось видеть мазанку-церковь...":
Вы в какой стране, о благородный принц, выросли? Может папа-эмир в кино не пускал? Грешно корни культурные, типа "Великолепной Семёрки", забывать. Мы все много чего не видали, но на то, например, интернет сейчас имеется. 2. "который по пьяне забыл, где он, в российской глубинке, или Иссидора затащила его в Оклахому": Вы более-менее правильно поняли о чём сей стих, хотя и сюр... "I am a Walrus" etc. А сравнение с Есениным, пусть даже и пьяным и на другой планете, - это лучший комплимент..., Tanti baci, dolce principe. 10/07/2011 20:10
От Bukoviner
У Довлатова есть очень добрый рассказ о двоюродном брате:
кузен его под самый конец школы вдруг взял да и обоссал с окна директора. Самое смешное в рассказе - реакция директора-ветерана ВОХР, он мгновенно перешёл на чернейшую лагерную феню. Сержант, Мы на Русско-язычном, а не Церковно-славянском, не говоря о том, что Украина( особенно Запорожье) - не Россия(цитата), и тон Ваш, по моему профессиональному мнению, патологичен. P.S.Для читателей этой переписки: Моё: "tanti baci, dolci principe" -- "Целую, сладкий принц" (Возможно наш коллега уловил в этом какой-то неправославный намёк. Ничего подобного! Просто люблю итальянский язык, да и Макиавелли вспомнился.) Его: "Vai a fare in culo stronzo!!!" --"Идите к черту мудак!" 10/07/2011 22:23
От мирза
Сержант твой папа, потому что у такого недоумка, офицером папа не может быть в принципе. Во вторых, если бы я сейчас на улице пропел эту фразу..., "tanti baci dolce principe", пусть даже моему другу Луиджи, он врядли понял бы меня, и я рисковал бы потерять хорошего друга. Ну и в третьих, если ты взялся аппелировать к общественности... "ЕГО: Vai a fare in culo stronzo!!!", переводится, не "ИдитЕ к чёрту мудак!!!", а ПОШЁЛ В ЖОПУ МУДАК!!! Это вернее, и главное без дипломатических выкрутасов, к которым я в силу моего склада, не совсем привык. И насколько ты заметил, никакой фени здесь нет, хотя..., "следи за базаром" было бы весьма кстати. 11/07/2011 00:11 << < 1 > >>
|
|||||||||
|