ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

У мазанки-церкви стоит полустанок...

Автор:
Жанр:
У мазанки-церкви стоит полустанок,
А рядом гостиница-призрак,
И всё что от века былого осталось:
Вагон да пожухлые гильзы.

Что тянет меня в этот угол забытый,
На детский пустынный перрон,
Где бродят койоты, где окна забиты
И прячется идиш в грузинском ворон...






Читатели (678) Добавить отзыв
От мирза
Никогда не приходилось видеть мазанку-церковь... А пожухлые гильзы, это что, следы былых боёв? Или гильзы от папирос?... Ну и чего он, бедный идиш, вдруг стал прятаться в ГРУЗИНСКОМ ВОРОН, где почему-то до сих пор бродят койоты?... Сколько ж нужно забить "пятачек", что бы подобное выдать. При обладании плохой фантазией, можно предположить, что это письмо умершего Есенина, который по пьяне забыл, где он, в российской глубинке, или Иссидора затащила его в Оклахому. Великий и могучий вынесет многое, но играть словами, как в домино, он не позволит.
10/07/2011 13:04
От Bukoviner
1. "Никогда не приходилось видеть мазанку-церковь...":
Вы в какой стране, о благородный принц, выросли?
Может папа-эмир в кино не пускал? Грешно
корни культурные, типа "Великолепной Семёрки", забывать.
Мы все много чего не видали, но на то, например, интернет сейчас имеется.
2. "который по пьяне забыл, где он, в российской глубинке, или Иссидора затащила его в Оклахому":
Вы более-менее правильно поняли о чём сей стих, хотя и сюр...
"I am a Walrus" etc.

А сравнение с Есениным, пусть даже и пьяным и на другой планете, - это лучший комплимент...,

Tanti baci, dolce principe.
10/07/2011 20:10
От Bukoviner
У Довлатова есть очень добрый рассказ о двоюродном брате:
кузен его под самый конец школы вдруг взял да и обоссал с окна директора.
Самое смешное в рассказе - реакция директора-ветерана ВОХР, он мгновенно
перешёл на чернейшую лагерную феню.
Сержант, Мы на Русско-язычном, а не Церковно-славянском,
не говоря о том, что Украина( особенно Запорожье) - не Россия(цитата),
и тон Ваш, по моему профессиональному мнению, патологичен.

P.S.Для читателей этой переписки:
Моё: "tanti baci, dolci principe" -- "Целую, сладкий принц"

(Возможно наш коллега уловил в этом
какой-то неправославный намёк. Ничего подобного! Просто
люблю итальянский язык, да и Макиавелли вспомнился.)

Его: "Vai a fare in culo stronzo!!!" --"Идите к черту мудак!"


10/07/2011 22:23
От мирза
Сержант твой папа, потому что у такого недоумка, офицером папа не может быть в принципе. Во вторых, если бы я сейчас на улице пропел эту фразу..., "tanti baci dolce principe", пусть даже моему другу Луиджи, он врядли понял бы меня, и я рисковал бы потерять хорошего друга. Ну и в третьих, если ты взялся аппелировать к общественности... "ЕГО: Vai a fare in culo stronzo!!!", переводится, не "ИдитЕ к чёрту мудак!!!", а ПОШЁЛ В ЖОПУ МУДАК!!! Это вернее, и главное без дипломатических выкрутасов, к которым я в силу моего склада, не совсем привык. И насколько ты заметил, никакой фени здесь нет, хотя..., "следи за базаром" было бы весьма кстати.
11/07/2011 00:11
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи