ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Графиня

Автор:
Автор оригинала:
Арье Бацаль
Жанр:
Графиня, помню, вы рукой коснулись
Своих кудрей, что пенятся над лбом,
Вы мне тогда так грустно улыбнулись
И сделали меня своим рабом.

И я стоял с растерянною миной,
Лавину чувств пытаясь усмирить,
Вы мне казались горною вершиной,
Из тех, что невозможно покорить.

Но если б на вершину я взобрался,
Я б вас укрыл от всех ветров и бурь,
И облаков неласковую хмурь
Я б разогнать над вами постарался,
И даже был бы я неандертальцем,
Тупым и непричёсанным скитальцем,
Я б никому не дал вас тронуть пальцем.

А утром ждёт меня Булонский лес,
Там под привычной синевой небес
Укромная поляна в роще елей,
Излюбленное место для дуэлей.

Я шпагой преподам урок подонку.
Маркиза вызвал я. Каков нахал!
Он вашу бесподобную болонку,
Прошу прощенья, сукой обозвал!

К тому ж ещё маркиз ошибся в поле
Болонки вашей, это ясно мне,
И я изобличил его в крамоле.
За это он заплатит мне вдвойне.

И пусть молва злословящего света
Твердит иное, им же невдомёк,
Что ваша собачонка эта
На самом деле милый кобелёк.

Хотя меня, графиня, ест кручина,
Душа моя от ревности зудит,
Как вспомню я, что эта псина
У вашей сказочной груди сидит.

А я и белым днём и ночью чёрной
О вас мечтаю и в стихах и в прозе,
Вы предо мной подобны розе,
Растущей на вершине горной.

Но если б на вершину я взобрался,
Я б вас укрыл от всех ветров и бурь,
И облаков неласковую хмурь
Я б разогнать над вами постарался,
И даже был бы я неадертальцем,
Тупым и непричёсанным скитальцем,
Я б никому не дал вас тронуть пальцем.




Читатели (1120) Добавить отзыв
От мирза
Не слушайте злопыхателей любезный Арье, работа не напрасна, разве что тема не нова... Но вель все пишут по разному. Мне нравится, и слог, и смысл написанного.
29/04/2011 23:08
От Арье
Мольте грациэ за поддержку, синьор Александр! Я знаком с Вашими стихами, и в этом свете Ваши слова о слоге и смысле написанного кое-чего стоят.
30/04/2011 10:27
От мирза
Альтрэтàнтэ(взаимно) сеньор Арье! "Графиню" прочёл супруге, она в восторге от вашего рыцаря-дуэлянта. А как говорил Горбатый(Место встречи изм...), бабу не обманешь. С уважением, Мирза.
30/04/2011 23:14
От Арье
Досточтимая синьора Мирза, по доброте душевной, может быть, несколько переоценивает этот опус. По странной закономерности, внимание посетителей страницы привлекают совсем не лучшие, с моей точки зрения, стихи, такие как Маски, Времена года. Не говоря уже об Антигегель, который должен бы вызывать некоторые ассоциации у людей, помнящих мудрость говорухинского Горбатого. Возможно, этот диссонанс объясняется моим утилитарным отношением к своим стихам, представляющимся чем-то, вроде булочек, из которых можно выковыривать изюм эпиграфов к более препочитиельной прозе (см. Obshelit.com, Арье Бацаль).
Танти аугури, Арье
02/05/2011 09:20
От мирза
Уважаемый сеньор Арье! Смею вас клятвенно заверить, те пробелы о коих вы любезно намекнули в вашем ответном письме, будут немедленно ликвидированы супругом достопочтимой сеньоры Мирза, и выковыривать изюм эпиграфов, из безусловно талантливых строк не позволено будет никому.
02/05/2011 11:58
От Лю
Да, если сукой обозвали кобеля -
Причина для дуэли несомненна...
Какие кудри? О, какая пена?
На лоб Вы, сударь, смотрите... А зря...

Неандерталец - тот бы исхитрился,
На сказочной груди бы угнездился -
Была бы упоительной заря...
:-)))
И пусть кобель Вам будет благодарен,
Поскольку он свидетель жарких спален...
Не лучше ль?..
И, короче говоря...
:-)))
Чудесно, Арье!
Стилистика выдержана блестяще :-)))
29/04/2011 21:14
От Арье
Спасибо, Лю! Ты знаешь,замечания уважаемого Шафана разбередило мои мозги. Может, я зря пародировал влюблённого дворянина? Он мне даже начинает нравиться. Он готов за свою любовь к графине заплатить жизнью на дуэли. А над любовью смеятся нельзя. Сервантес написал пародию на рыцарский роман, а получился гимн доброте и благородству посильнее любого рыцарского романа. Я не сравниваю себя с Сервантесом. Я говорю о непредугадываемых превратностях жанра пародии.
29/04/2011 22:27
От Лю
Ты прав - пути Господни неисповедимы...
Как получится :-))) Наше дело - писать... а уж что из этого может выйти...
30/04/2011 23:53
От Арье
Лю, согласен на сто процентов. Могу только подтвердить эту же мысль в несколько других выражениях: Главное, оставаться самим собой, полностью положившись на тютчевский закон - "Нам не дано предугадать, как наше слово отзовётся".
03/05/2011 11:55
От shafan
Извините, слащавый стих. Романтизм?
"Вы мне казались горною вершиной,
из тех, что невозможно покорить.
Но если б на вершину я забрался..."
Двусмысленно, а может, даже, пошло...

"На Кавказе есть Гора...
Если на Гору залезть..."
16/11/2010 21:47
От Арье
Уважаемый Шафан! Это не романтизм, а пародия на романтизм. В жанре пародии двусмысленность является часто используемым приёмом. В частности,в этом стихотворении используется двусмысленность слова "сука": с одной стороны оно означает женский пол собаки, а с другой стороны - это бранное слово. Герой стиха ревнует графиню к собаке, что тоже возможно только в рамках пародии.Этот жанр придумал не я. Говорят даже, у каждого, пробующего свои силы в поэзии, должна быть своя "Графиня". В любом случае, благодарю за внимание.
17/11/2010 16:57
От shafan
Спасибо, понял. Извините - туповат...
С уважением.
17/11/2010 21:21
От Арье
Это Вам спасибо. За искренность. Далеко не последнее человеческое качество.
17/11/2010 21:54
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи