ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
НА РЕКАХ ВАВИЛОНСКИХ
От Цви
Хороший перевод Псалма № 136, но досадный перепад ударений в "песнЕй" ляпом портит всю красоту. А исправить очень легко -
"Не станем наших песен мы петь перед врагами" По качеству не хуже, чем у Мея. Но это и не Байрон. 15/11/2010 07:46
От batna
Шуламита! Случайно попала на вашу страницу. Не все могу принять. Не со всем могу согласиться. Но одно знаю точно: в каждом слове, в каждой строчке кричит Душа. Душа, потерявшая себя, свое прошлое, ушедшая в рабство и растворившаяся в нем. Но в то же время, Б-жественные искры держат нас и ведут длинными путями в то, единственное место на земле, где мы можем ощущать себя частью своего народа, частью его истории. Пусть у вас все будет хорошо. И дай вам Б-г найти свое место в Иерусалиме. 22/08/2012 22:59 << < 1 > >>
|
|||||||||
|