ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Сомалийские пираты

Автор:
Жанр:
Прощай! Отринь! Но помани -
Фемида - Флинт на оба глаза!
Мы уплываем в Сомали -
Торговые суда облазать.

Дождись - фанерный сухогруз,
Татарских окриков погони.
Освободит от груза уз
Тебя объятьями огонь их.

И будет неуёмным торг:
Зелёного с валами моря,
Пока расчётливый восторг
Останки с корабля не смоет.

А добродушный капитан
Раскурит глиняную трубку,
И забирая капитал,
У рубки остановит рубку.




Читатели (248) Добавить отзыв
"Освободит от груза уз
Тебя объятьями огонь их." - "их" это чей?
"Пока расчётливый восторг
Останки с корабля не смоет." - "останки" чьи? ("расчётливый восторг"- намеренный оксюморон, хотя на мой взгляд, не совсем удачный).
Последняя строка напоминает Маршака : "нельзя ли у трамвая вокзай остановить?"

26/11/2009 19:14
Татар, если татарских выкриков погони. Вполне логично...

При данной конструкции фразы на чьи? - отвечать незачем.

Последняя строка - игра слов, рубка - капитанское помещение, и рубка - битва, сеча... Странные ассоциации у вас... :))) маршака любите?

Неудачные вопросы... Потренеруйтесь ещё... :)
28/11/2009 09:58
Эдуард, вы бы не петушились ,а подумали. Во втором катрене крайне неудачная пунктуация:
1."Дождись - фанерный сухогруз, -* ( вместо тире лучше зпт, т.к. обращение)
Татарских окриков погони. _* (точку лучше не ставить, а поставить зпт)
Освободит от груза уз
Тебя объятьями огонь их. -* как " огонь окриков" может "освободить от груза"?:) Сами попробуйте как-нибудь так крикнуть, чтобы с сухогруза все рухнуло:) Если не получится с первого раза, то Вы знаете: надо тренироваться.
2.Отвечать-то,может, и незачем, но подумать стоит. Абсолютно не понятно, чьи "останки" - пиратов, команды сухогруза, или автора стиха.
3. "Рубиться" - это значит пользоваться холодным оружием. Вы и вправду думаете, что они еще в "каменном веке"? Но и вторую интерпретацию это не отменяет: поравнялись два судна и одна рубка остановилась напротив другой. Именно поэтому игра ваших слов, допуская такое толкование, кажется мне крайне неудачной.
28/11/2009 13:26
Да, что вы? :)
Обращение, конечно же, и выделяю я его так. У меня есть право на авторскую пунктуацию.

Вот как раз если точку не ставить - а запятую - ваш вариант и прочтётся с окриками - неужели не видно? :)

Автора стиха? :) СТРОФА ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА? :)))
а МНОГОВАРИАНТНОСТЬ ПРОЧТЕНИЯ - ОДНО ИЗ ДОСТОИНСТВ СТИХА

КАКОЕ ТОЛКОВАНИЕ ДОПУСКАЕТ??? ВАШЕ???
ТАМ НАПИСАНО ТОЛЬКО ТО, ЧТО НАПИСАНО, СОВЕРШЕННО О ДРУГОМ... :)))

ТРЕНЕРУЙТЕСЬ...


29/11/2009 13:11
Я так и думал, что Вы спишите все на авторскую пунктуацию. Это лазейка для обманщиков:)Это все от лукавого.
Стих сырой.Достоинств нет.
30/11/2009 09:13
:)))
Пойду повешусь... Ваши обряды это запрещают?
Стих - хороший.
04/12/2009 16:00
^)
Хотите, я Вас похвалю?:) Стих гениальный! Вам легче?
Про обряды, простите, не понял. Вы о чем?
09/12/2009 20:24
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи