ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Регина Саймири на: Свой демон  
 Внимательно ознакомилась с Вашими замечаниями. Несколько удивила меня Ваша попытка осуществить ликбез. Если бы я не знала правил написания пародий, то никогда бы их не писала. Но Вы, по-видимому, представляете себе правила этаким жестким каркасом, который не дает возможностей автору пародии права на авторские вольности. «Шаг вправо, шаг влево – попытка к бегству – расстрел!» – так что ли? Кроме того, где это Вы выискали, что пародист обязан придерживаться в точности размера и стиля пародируемого стихотворения?
В статье из Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия определение пародии следующее.
1) жанр в литературе, театре, музыке, на эстраде, сознательная имитация в сатирических, иронических и юмористических целях индивидуальной манеры, стиля, направления, жанра или стереотипов речи, игры и поведения
2) Подражание, неосознанно искажающее образец; смешное, искаженное подобие чего-либо.

В толковом словаре русского языка С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой пародия объясняется как
1. Комическое или сатирическое подражание кому-нибудь или чему-нибудь – например Пародия на стихотворение.
2. переносное Неудачное, вызывающее насмешку подобие чего-нибудь – например, карикатура (во 2 знач.) на что-нибудь. Жалкая пародия.

Заметьте, нигде в определениях нет объединяющего «и». Просто перечисляется, что именно может быть подвергнуто пародированию. В данной пародии я подражаю не индивидуальной манере, а именно направлению. И то, что именно направление здесь отражено абсолютно правильно, отрицать просто бессмысленно.

Далее. Где Вы уловили здесь нападки на личность автора оригинала? По-видимому, в том, что я обыгрываю ник автора «Не Демон»? Это абстрактный ник, за которым автор скрывает свои настоящие имя и фамилию и никоим образом не ассоциирующийся с его личностью. В самом тексте пародии исключительно ирония без оскорбительных эпитетов и бранных слов. А то, что именно Вы усмотрели в этом оскорбление личности автора оригинала, то это просто Ваша богатая фантазия и ничего более. Как ответил Христос прокуратору Понтию Пилату: «Ты сказал!». Подумайте над этим на досуге. Ведь связывая мою пародию напрямую с личностью автора оригинала, именно Вы и наносите ему прямое и непосредственное оскорбление. Не надо искать черную кошку в черной комнате. Ее там просто нет!
Кстати, будьте добры, посмотрите внимательнее, что такое «пасквиль». Не надо, знаете ли, бросаться словами, не представляя себе их смысловой нагрузки. Я вполне адекватно реагирую на конструктивную критику и своевременно устраняю указанные недостатки. Но огульное охаивание в духе небезызвестной на этом портале Стефании Невской вызывает у меня только острое желание поразвлечься, спародировав и того, кто является источником этого охаивания.

Анекдоты в тему.
1) Г.К. Жуков в кабинете И.В. Сталина.
Сталин: «Тов. Жуков! Советский народ ждет подарка к годовщине Революции! Необходимо срочно взять Киев!»
Жуков: «Тов. Сталин! Войска истощены, резервы не подтянуты, эта задача невыполнима!»
Сталин: «Тов. Жуков! Еще раз повторяю: Советский народ ждет подарка к годовщине Революции! Выполняйте!»
Жуков отвечает «Есть!», разворачивается и выходит из кабинета. Выйдя, в сердцах бросает сквозь зубы: «Жопа с усами!»
Сидевший в приемной секретарь Сталина Поскребышев после ухода Жукова докладывает Верховному Главнокомандующему: «Тов. Сталин! Жуков, выходя от Вас, сказал «Жопа с усами!»
Сталин: «Немедленно вызвать ко мне товарища Жукова!»
При появлении Жукова, в присутствии Поскребышева, Сталин спрашивает у него: «Правда ли, тов. Жуков, что, выходя от меня, вы произнесли «Жопа с усами?»
Жуков: «Так точно, тов. Сталин!»
Сталин (багровея): «Кого Вы имели в виду, тов. Жуков?!»
Жуков: «Конечно, Гитлера, тов. Сталин!»
Сталин (грозно): «А Вы кого имели в виду, тов. Поскребышев?»

2) В переполненном автобусе пожилой мужчина, обращаясь к стоящей впереди молодой женщине, просит: «Рыбонька, подвинься!» Женщина соображает: «Если рыба, то значит щука, если щука, то значит зубастая, если зубастая, значит собака. А я какого рода? – женского – значит сука!!!» И громко кричит на весь автобус: «Граждане! Все слышали, как этот хам меня оскорбил?!»
 31/05/2007 13:27
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи