ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Регина Саймири на: Параллельные миры  
 Насколько я поняла, это стихотворное изложение сути романа известного английского писателя МОЭМА Уильяма Сомерсета. Из всего изложенного вызывают сомнения следующие посылки:
1). "А там уже любовь не за горами -
Она достойному наградой станет."

А любовь-то слепа, однако! Любовь зла, полюбишь и козла! Короче, любовь вообще никогда не является наградой, тем более достойному.

2). "Избежит несчастья только тот,
Кто скор и гибок, как поток,
Кто сможет на гребне удержаться
И к новым горизонтам мчаться."

Спешка нужна только при ловле блох - во как! Ошибок не совершает только тот, кто ничего не делает!
Из этих четырех строк получается как в "Горе от ума": "Умеренность и аккуратность - чудеснейшие два и лучше наших всех!" Нешто умение обскакать других, то бишь, обойти конкурентов на повороте, а также умение "прогибаться" являются теми качествами, которые позволяют "к новым горизонтам мчаться"? Вообще говоря, спорные и сомнительные качества...

Хотелось бы получить пояснения по поставленным вопросам.

С уважением, Регина.
 08/07/2008 21:44
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи