ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

Если ждать тебя

Автор:
Автор оригинала:
Эмили Дикинсон
Жанр:
Emily Dickinson
If You Were Coming In The Fall,
I’d brush the summer by
With half a smile and half a spurn,
As housewives do a fly.

If I could see you in a year,
I’d wind the months in balls,
And put them each in separate drawers,
Until their time befalls.

If only centuries delayed,
I’d count them on my hand,
Subtracting till my fingers dropped
Into Van Diemen’s land*.

If certain, when this life was out,
That yours and mine should be,
I’d toss it yonder like a rind,
And taste eternity.

But now, all ignorant of the length
Of time’s uncertain wing,
It goads me, like the goblin bee,
That will not state its sting.

Эмили Дикинсон
(пер. Наталии Корди)

О, если ждать тебя в мороз,
Я прогоню тепло,
Полушутя, полувсерьёз,
Как муху за окно.

А если нужно ждать весь год,
Я каждый месяц в нём
Смотаю и сложу в комод,
Как пряжу, на потом.

Столетья буду убавлять:
Их пальцы вычтут впрок
И не устанут закрывать
Ладони островок.

Когда бы знать наверняка,
О встрече там в раю,
То жизнь, как стебель сорняка,
Я вырвала б свою.

Но время не предскажет час,
Оно - не ворожей:
Когда пчела ужалит нас,
Не знаю,- тем больней.

Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи