"Ars longa, vita brevis est"*. Беру рукой дрожащей крест. Ведомый, я за ним иду. Где в Гефсиманском, том, саду Дух истины святой найду. Едва-едва наступит ночь... ЕГО удел не превозмочь. Железа я услышу лязг. За мной идут в урочный час... И кто-то выхватил свой меч Иуд предательство пресечь. Клинок свершит отмщенья путь. Лишь мне дано его вернуть... Мир должен жить, сиять в красе. Не надо злобы, счастье всем. Отпущен вечностью мне век Пространству сеять дивный свет. Рождённому из тьмы лучу "SanctA simplicitas!"**... Кричу. Твори добро, сжигая плоть. Уйду к ТЕБЕ. Встречай, ГОСПОДЬ. Фанфары суеты звучат. Хоругви времени пестрят. Цепляясь за полЫ одежд , Частит следы толпа невежд. Шумит столетий океан. ЩерЯтся*** волны . Ураган
Ъ Ы Ь
Эпох кружит круговорот. ЮдОль за Юдолью идёт... Являя жизни вечный стан.
* (лат.) " Искусство вечно, жизнь коротка".
** (лат.) " Святая простота". Эти слова произнёс чешский реформатор Ян Гус (1369-1415) во время сожжения его на костре, когда увидел, как одна старушка подбросила в костёр вязанку хвороста, думая, что совершает этим богоугодное дело.
*** щетиниться, топорщиться.
|