ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Яминский Александр на: О душе и разуме...  
 Переход из одной части речи в другую, это характерно, как раз для языка английского, а не русского! - Не знали? Так знайте!
Слово "русский", именно, с точки зрения его грамматического существования, это "прилагательное", как и другие прилагательные на "ий", типа: тихий, мелкий, глубокий и т.д. ... Конечно, слово "русский" можно принять и за "существительное", но от этого суть его грамматическая не меняется, увы... Если, в таком случае, задевается национальная гордость, то преобразуйте оное слово в полноценное существительное, например: Русак, Русич, Русман ( Да хотя бы и так!!! )... Или ( А ведь повод-то есть...- Да ещё какой!!! ) свершите Революцию!!!
И ещё: Не вам учить МЕНЯ Русскому Языку!!!
 31/03/2019 13:55
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи