Что есть стихи, когда не перевод С божественных волнительных наречий На тот язык великий, человечий Стремительных весенних жадных вод? Язык прикосновения тепла, Рождения цветка из слабой почки… И льдины, или лодки-одиночки, Что в плаванье несётся без весла… Язык, словивший осени вуаль, Вплетающий дождинки в сеть тумана, Где так нежна прозрачная печаль Задумчивых полотен Левитана!
Язык прикосновенья робких губ К обветренным, забытым, непослушным Твоим губам... я знаю, ты не груб, Лишь разучился говорить и слушать...
И стоит ли стенать и восклицать, Откапывая новые приметы? Вот парадокс, а надо ли вам это? Уже давно исписана ТЕТРАДЬ… И третья, и шестая, и восьмая. Всё силится душа переводить, Ни языков, ни грамоты не зная. Что есть стихи? Ужель потребность жить?
|