ВРЭБИУЦА
Сэрмэника врэбиуцэ Пуй ар скоате ши-н котруцэ Доар сэ-й скапе де писикэ Пынэ-й пуне пе арипэ. Деачея ындрэзняца Куйб шь-а пус пе коштеряцэ. Штиць де че? Кэ-н жур кэцеий Форфотеск прекум пурчеий! – Рестурь кад дин треука лор Ла пэмынт пентру Трезорь. Яр мотану-й околеште, Фрикэ и-й кэ-л дезблэнеште!
Светлана Гарбажий
перевод с молдавского
ВОРОБЬИХА
Воробьиха-мать хлопочет: Так гнездо устроить хочет, Чтоб ни в двери, ни в окошко Не пролезла к детям кошка. Вот и выбрала местечко На сарае, где овечки. Почему? Да каждый знает, Кто овечек охраняет. И уверен весь наш двор: Неподкупен пёс Трезор! Кот туда пролезть не может – Шуба целая дороже!
|