ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

Не говори печальными глазами… С украинского

Автор:
Автор оригинала:
Лина Костенко.
Жанр:


Перевод с украинского Фриды Шутман


Не говори печальными глазами
Того, чего не выразят слова.
Так возникает нежность между нами.
Тревожной зреет тишиной молва.
Ты мой ли сон, мое воображенье,
А может, просто магия чела...
И радуга была на удивленье!
Теперь какая пропасть пролегла!
Не назову и в памяти любимым.
Ты вспомни обо мне когда-нибудь.
Шли две судьбы дорогами иными.
Чтоб на распутье душами прильнуть.









Оригинал:

Лiна Костенко
Не говори печальними очима...



Не говори печальними очима
те, що не можуть вимовить слова.
Так виникає ніжність самочинна.
Так виникає тиша грозова.
Чи ти мій сон, чи ти моя уява,
чи просто чорна магія чола...
Яка між нами райдуга стояла!
Яка між нами прірва пролягла!
Я не скажу і в пам'яті - коханий.
І все-таки, згадай мене колись.
Ішли дві долі різними шляхами.
На роздоріжжі долі обнялись.












Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи