ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Бизнесвумен на: Мой Пушкин  
 12 лет знакомясь с моим творчеством, постоянно подсовывая мне созвучные стихи разных поэтов и, даже однажды установив, что мой перевод оказался лучше оригинала и при всём при том поворовывая таковое, горе-критики наконец установили, что стихи все до одного моё личное творчество... к чему пишу, так к тому, что во все века, люди любили и ненавидели одинаково и падал снег и шли дожди и выли вьюги и палило солнце... так как же вы Цви можете утверждать, что то, что написал тот или иной поэт может быть переводом? Ваше мышление, как минимум примитивно, наградить одного лишь поэт всем спектром чувств, всех остальных вы производите в плагиаторы...Ха-ха-ха...
Я была потрясена, когда на мой стих выложили произведение одного японского поэта: как равно мы почувствовали горечь от несовершенства мира...
 23/03/2016 09:22
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи