|
Добавить сообщение
|
От Цви на: Песня о Лос Анджеле... |
| | Ага. Это тоже решение. Но не лучшее.
Вы решили построить повествование на сравнительных характеристиках города с городом. Можно. Отчего же нельзя?
Но если бы я писал про город ангелов - я сравнивал бы его с захолустной русской деревней, которую я хорошо знаю - и деревенька вышла бы в победители.
Это один из множества возможных вариантов.
Пользуясь русским языком - невозможно обратиться к русской традиции - частушечности изложения. Пример:
"Огней не видно городских
на улицах Саратова...
Парней так много холостых -
А я люблю женатого!"
Что мы узнаём о городе Саратове из этого повествования?
Оказывается в этом городе постоянное веерное отключение света. Оно происходит так часто, что девушка не удивляется и даже не звонит в службу 911.
В полной тьме начинается работа сексуальных маньяков. Как относится к этому девушка? Положительно. Она ещё и привередничает -
не хочу близости с холостым - хочу с женатым!
О чём это говорит? Это говорит о том, что Саратов один из тех былинных российских городов, где женщина "коня на скаку остановит, в горящую избу войдёт!"
А много ли таких найдётся в Лос-Анжелесе?
И какие компенсации должна там приготовить как служба верховой езды, так и пожарная служба?
Вот, примерно так, я бы раскрывал вверенный мне образ... | | 06/09/2015 16:56 |
|