I was walking around, just a face in the crowd Trying to keep myself out of the rain Saw a vagabond king wear a Styrofoam crown Wondered if I might end up the same There's a man out on the corner Singing old songs about change Everybody's got their cross to bare, these days
She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams To a motel room on the boulevard I guess she's trying to be James Dean She's seen all the disciples and all the wanna be's No one wants to be themselves these days Still there's nothing to hold on to but these days
These days the stars seem out of reach These days there ain't a ladder on the streets Oh no, no, no These days are fast, nothing lasts in this graceless age There ain't nobody left but us these days
Jimmy shoes busted both his legs, trying to learn to fly From a second story window, he just jumped and closed his eyes His momma said he was crazy, he said "Momma, I've got to try Don't you know that all my heroes died And I guess, I'd rather die than fa-fa-fade away, yeah"
These days the stars seem out of reach, yeah But these days there ain't a ladder on the streets Oh no, no, no These days are fast, love don't lasts in this graceless age Even innocence has caught the midnight train And there ain't nobody left but us these days
I know Rome's still burning Though the times have changed This world kept turning round and round and round and round These days
These days the stars seem out of reach, yeah But these days there ain't a ladder on these streets Oh no, no, no These days are fast, love don't lasts in this graceless age Even innocence has caught the midnight train And there ain't nobody left but us these days
These days the stars seem out of reach, yeah These days there ain't a ladder on these streets Oh no, no, no These days are fast, nothing lasts There ain't no time to waste There ain't nobody left to take the blame Oh no, no, no Oh no, no, no, these days There ain't nobody left but us these days
Bon Jovi
Наши дни
Я шагал в толпе, такой же, как все, И пытался от ливня спастись. На углу бомж стоял и корону держал, Вдруг так кончу и я свою жизнь? А вдали на углу Пел другой его друг, Что от жизни мы ждем перемен. В наши скудные дни каждый должен нести Крест пожизненно свой взамен.
Она ищет, где укрыться От дождя среди витрин И в мотель идет забыться, Будто вылитый Джеймс Дин. (1) Все, что можно, повидала, с чемоданом, полным грез, Но никто из нас не хочет быть самим собой всерьез. Хоть и нечего терять нам, кроме грез.
А в наши дни так звезды далеки, Нет лестницы на улице до них, О, нет, нет, Дни спешат, все круша, в безжалостный наш век, И только мы остались на земле.
Джимми в обуви разбитой со второго этажа Прыгнул, стать пытаясь птицей, и закрыл свои глаза. Его мама называла сумасшедшим; он сказал: Я был должен попытаться, потому что я узнал, Все мертвы мои герои: лучше сгину как дурак, Чем промучиться напрасно, померев за просто так.
А в наши дни так звезды далеки Нет лестницы на улице до них, О, нет, нет, Дни спешат, любовь круша, в безжалостный наш век, А невинность упорхнула на полуночный экспресс, И только мы остались на земле.
И, хоть время гасит лики, Но, по-прежнему, в огне Рим вращается великий В наши дни на всей земле.
А в наши дни так звезды далеки, Нет лестницы на улице до них, О, нет, нет, Дни спешат, любовь круша, в безжалостный наш век, А невинность упорхнула на полуночный экспресс, И только мы остались на земле.
А в наши дни так звезды далеки, Нет лестницы на улице до них, О, нет, нет, Дни спешат, все круша, Нет никого, кто мог бы взять вину, И времени не хватит никому, О, нет, нет, О, нет, нет, и в наши дни Лишь мы одни остались на земле.
(1) Джеймс Байрон Дин (англ. James Byron Dean; 8 февраля 1931, Мэрион, Индиана — 30 сентября 1955, Чоламе, Калифорния) — американский актёр. Посмертно стал лауреатом премии «Золотой глобус» (1956). Дважды номинировался на «Оскар» (1956, 1957), причем оба раза посмертно.
|