Любых на свете конъюнктур Известен мне финал … «Ди мАнке от шайн грУве ур» - Всё мир уже видал.
Однажды падальщик орев Гавнац спёр у шахав И сел в тени таворских древ, В клюв пищу запихав.
Задумался он, глядя вдаль, От счастья разомлев, А мимо хитрая шуаль Бежала от зеев.
Шуаль хотела визави С зеев поесть аял, Но все аял, дишон и цви, Как гончая слинял.
Шуаль к израильской сосне Устало прислоняясь, Забыться собралась во сне. И тут беда стряслась!
Наш мир – огромный беспредел! Вокруг - сплошная жесть! Шуальский нос гавнец узрел – И дал команду: Съесть!
«Мудрый орев, шолом тебе!» - Так начала шуаль. «Угу.» - ответил ей орев, Посматривая вдаль.
«Шломэх?» - продолжила, вдохнув Прекрасный аромат. «АкОль бэсЭдер.» - стиснул клюв Орев, хоть он был сжат!
«Когда его ты разожмёшь!?» - Подумала шуаль: «Нет, здесь ни лесть, ни блажь, ни ложь Мне – не друзья. А жаль!
Таки ещё разок, с умом, Пощупаю вокруг … Как разбудить слова в немом?! Ответ один – испуг!
Мудрый орев, ты ел уже В этот достойный час?» … Орев сидел настороже, Кивнул, прищурив глаз.
Шуаль, чуть хмыкнув, не спеша Вопрос метнула вслед: «Цфардеа или нахаша Ты схавал на обед?»
Орев кивнул шуаль, она Взметнулась: «Что, тупим!? Как после мяса есть гвина!? Ты что, забыл хуким!?»
Орев чуть не упал с ветвей. И на свою беду, Вскричал в сердцах: «Аз ох ун вей!» И выронил еду!
Стара, как этот мир мораль: Полезен даже плут! Если б не хитрая шуаль – Нарушил бы кашрут!
ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ НЕЕВРЕЕВ.
1. Ди манке от шайн груве ур - у истории седые волосы; 2. орев – ворон; 3. гавнац – фольклорное название сыра репатриантами; 4. шахав – чайка; 5. шуаль – лиса; 6. зеев – волк; 7. аял – благородный олень; 8. дишон – лань; 9. цви – газель; 10. шолом – здравствуйте; 11. шломэх – как поживаешь?; 12. аколь бэсэдер – всё в порядке; 13. цфардеа – лягушка; 14. нахаш – змея; 15. гвина – общее название и сыра, и творога; 16. хуким – библейские запреты; 17. аз ох ун вей! – увы и ах! дословно: «когда хочется сказать: ох и горе!»; 18. кашрут – свод библейских правил еврейской кухни.
|