А ко мне в шабат*, как в Болдинскую осень к баловню богов всех и Судьбы, Музы прилетели, штук так сорок восемь, но манерами все пошлы и грубы.
Каждая своё мне шепчет что-то в ухо, не боясь, что я вдруг рассержусь. Ну, а я, пакидом** здешним, сухо к легкокрылым этим дамам отношусь.
Флирту их и обещаниям не верю. Да и что взамен могу им дать? В сексуальность я давно захлопнул двери, а они долдонят мне про благодать.
Чушь сплошная! Мне хомут не нужен ни в утехах, ни в слепых забвениях. Я хочу с собой быть только дружен и в чужих не растворяться мненьях.
Под диктовку Муз писать не стану строки. Мне себя бы выразить успеть. Потому – такой занудливый и строгий, потому – я проявляю спесь.
* шабат - суббота (иврит) ** пакид - чиновник (иврит)
|