Алую розу и желтый нарцисс, Ландыш блистающий к пармской фиалке Ставили в вазу для Императрикс: Созданы в воске – без запаха жалки. Долгие ночи не спал парфюмер. Смешивал смолы, бальзамы, экстракты- На дистилляты несметны затраты! Кстати, рецепт подсказал Люцифер…
Спрятан «букет» в драгоценный флакон, Сделан презент Августейшей Особе. Запах меняется - хамелеон; Там бергамот стать жасмином способен, Ириса «сердце» пронзает ваниль. Амбровой полночи метаморфоза - В шлейф аромата вплетается роза, Страстный иланг и болотная гниль. - - - - - - - - - - - - - - - - - Трудных два века живёт аромат: Запах глубокий сильней потрясений. В теле парфюма - прогресс виноват- Больше синтетики и упрощений. Горечь упорней, и тонкий флюид Не источает Profumo di donna. В «Новой Заре» - из стекла и бетона- «Красной Москвой» терпко воздух разит…
Страстная роза, пьянящий нарцисс, Ландыш дурманный… Но, как ни трудись, Без чертовщины и мудрой смекалки Запах изысканной пармской фиалки Неуловим, словно царский каприз.
|