Мы говорим на разных языках. Могли бы, господин премьер, по–русски Сказать нам прямо: «Да, Я – олигарх… Возглавивший ряды борцов с коррупцией!»
Мы верим, что свой первый миллион Вы заработали чистейшими руками. А, если честно, вы – хамелеон, Как все политики. Но это – между нами.
Вы помыслами вдаль устремлены, Полны забот о будущем России… Перевожу – «с народа и страны Все соки жми, пока не раскусили».
Не видя и не слыша, оптимизм «В неведении» хранить, согласен, проще. Дай Бог здоровья, господин министр, Такого же, как в нашем доме общем.
Спасибо вам, за то, что жив пока, Что старики… А, впрочем, жизнь ли это? Мы говорим на разных языках… Хоть, оба не в восторге от бюджета.
Вы наслаждаетесь хитами от Любэ. Но, господин премьер, какой вы русский, когда на лбу написано – «лавэ», как «мэйд ин Чина» на любой игрушке.
Не надо улыбаться и шутить, Когда болеет мать, болеют дети. Ловите тех, кто у казны шустрит, Не забывайте – вы за них в ответе.
На десять жизней впрок добра набрать (украсть, приняв удобные законы) И ждать, пока пойдёт на брата брат, Поклоны отбивая у иконы….
Зачем пишу напрасные слова? Что в лоб, что по лбу – им ведь всё едино, Вновь говорит правительства глава: «Краями залатаем середину».
При этом он страну имел ввиду, Естественно, а не свои карманы. Вот и жуём на завтрак лебеду, Росу глотаем, пьём кисель обмана.
Но я учусь и начал понимать Восточную загадочность премьера. Одно неясно – как, япона-мать, Зачем… понадобилось гнать такого мэра?
10.11.2010 г.
|