Однажды я в Москве в командировке Купил жене какие-то обновки, Еще купил французские духи и захотелось написать стихи.
В то время Муза пролетала мимо И фразу первую мне поднесла сама: «Тебе привез я аромат Sikkima, Не дотянув немного до Klima».
Но, вот, сложился без нее сонет, Ее тогда не вставил я в букет.
А строчки без внимания – рыдали, В забвении людском они завяли, И в этом, право, я не виноват, Но все же их французский аромат В букете все цветы в себя впитали.
Пред Музой помню я вину свою, И лишь теперь свой долг ей отдаю. А тот сонет – о пламени костра: «Огня любви прелестная сестра».
СТРУЙКА ДЫМА
Огня любви прелестная сестра, изящна и нежна, как струйка дыма. Почти что невесома и незрима Над пламенем цветущего костра.
Ты как мираж и как воздушный храм В любой момент в себе неповторима: То непреклонна, как правитель Рима, То клонишься покорная ветрам.
Ты без меня снегурочкою таешь, И зябнешь, оставаясь без меня. Без вожака нет журавлиной стаи, Как не бывает дыма без огня.
А я готов, костром любви палимый, Быть угольком для нежной струйки дыма.
|