ОРИГИНАЛЬНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ Отречение http://obshelit.ru/works/genre6/9915/ автор: Максим Вечный
Я ненавижу людской лай И глупый срам городских стад; Я презираю родной край, Где прежде рос да цветил сад;
Крадусь по тропам, – немой тать, – Один, как бог, средь седых снов; И не ищу ничего дать: С закатом вечен, с зарёй нов;
Я не целую любви уст, Стыжусь объятий нагих плеч; Мой замок – брошен, мой сад – пуст; Со мною ночь, подо мной млечь;
За мною грохот людских стад, Империй прах да жрецов лай... Прощай, мой старый больной сад, Печальный храм и чужой рай!
Вариант № 1 ПОДРАЖАНИЕ Я не желаю хвалить вздор Регина Саймири
Я ненавижу плохой стих И странный смысл вот таких строк; Я презираю показ фиг, В этом всегда нулевой прок.
Крадусь по строкам, – а что взять? – Один, как перст, средь крутых скал; Сам не ищу ничего дать: С закатом злее еще стал;
Я не желаю хвалить вздор, Стыжусь реально лизать зад; Мой вызов – брошен, долой – сор; Со мною те, кто за мной – в ад;
За мною свора борзых псов, Волнует кровь заливной лай... Найду стихи из моих снов, И только их допущу в рай!
Вариант № 2 ПАРОДИЯ УВЛЕЧЕНИЕ Регина Саймири
Вокруг меня один лишь лай, Стада людские вред наносят, Найти бы мне заветный край, Где чуть поменее поносят.
Крадусь по тропам втихаря, Невидим, словно сновиденье. Я знаю только, что заря Подарит краткое забвенье.
Противны мне любви уста Стыжусь, когда открыты плечи, Другие мне милей места, В ночи о них толкаю речи.
Стада людские по пятам Идут за мной все время лая... В саду шныряю по кустам, Получше место выбирая!
|