Top.Mail.Ru
Если б мы с тобою совпали... - Надежда Шаляпина - Современная поэзия | стихи | поэтические конкурсы Произведения
ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:

Регистрация на сайте
Реклама на сайте поэзии:

Если б мы с тобою совпали...

Автор:
Жанр:
* * *

Если б мы с тобою совпали,
Как два крылышка у стрекозы,
Мы б на свете не знали печали
И сегодня бы не глотали
Соль слезы.

Мы бы в мысли одной улетали,
Мы бы в звуке одном узнавали
Песнь лозы,
Если б мы с тобою совпали,
Как два крылышка у стрекозы




Читатели (569) Добавить отзыв
От Gurnalist
Надежда! Вот окунулся сегодня в Вашу лирику и осталось ощущение, что не зря вечер потрачен. Хорошее у Вас творчество - светлое. Много позитива и любви, несмотря на грусть. А грусть - она, как серебро для золотого слова. Только подчёркивает ценность.
Удачи Вам и не затухающего вдохновения.

С уважением...
02/04/2010 19:39
Спасибо Вам за внимание, за такие трогательные слова!
Простите за поздний отклик: уезжала. С признательностью - Надежда. :)
18/04/2010 16:16
От egor64
Интересно, легко и воздушно! Очень понравилось, спасибо! С уважением Игорь Ширяев
20/01/2009 15:14
Вся наша жизнь - несовпаденья!
То взлеты в высь, а то паденья...
И в отношеньях...ураган!!!!!
А штиль всегда самообман!

Это хороо, что мы все такие разные. Я соткана из противоречий и второе крылышко для мея еще не сшили....Буду Вашей читательницей обязательно!

01/01/2009 07:05
Спасибо, Алла, за понимание, за отклик!
01/01/2009 07:08
Ощущение такое, что это в переводе, только с какого языка? Что-то легкое и неуловимое. Вспомнила))))))) С немецкого! Гете, из ранней лирики... так почудилось)))))))))
23/12/2008 15:34
Марина,Вы мне льстите! Ничего не переводила. За ошущение спасибо!
24/12/2008 22:55
Марина, Вы мне льстите! Ничего не переводила. За ощущение спасибо!!!
24/12/2008 22:57
Очень любила в юности стихи Гете, давно не перечитывала. Вам спасибо за то, что невольно вспомнилось)))))))
25/12/2008 17:22
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи Top.Mail.Ru