Top.Mail.Ru
Попугай перевод El papagayo Габриэлы Мистраль - dionis - Современная поэзия | стихи | поэтические конкурсы Произведения
ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:

Регистрация на сайте
Реклама на сайте поэзии:

Попугай перевод El papagayo Габриэлы Мистраль

Автор:
Жанр:
Зеленый с желтым хохолком...
Но нет, не попугай...
В нем черта с огненным хвостом
Попробуй, угадай...
Тут черт гнусаво клюв открыл
И крикнул мне:"Страшна!"
О бес, как глуп сейчас ты был,
А искренность смешна...
Да разве страшен тот, чья мать
От солнца рождена...
Чей свет как шелковая гладь
Оконного стекла...
Страшней полет ее речей,
Воды на теле стон...
И этот мир куда страшней,
Ты сам и твой патрон...

Зеленый с желтым хохолком,
Подсолнечник и хмель...
То был лишь твой голодный стон!
Вот хлеб тебе и эль...
Страшна...ты просто есть просил...
Так глуп был мой порыв?!
Как надоел ты мне, нет сил...
Уйду, глаза закрыв.




Читатели (709) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи Top.Mail.Ru