Top.Mail.Ru
ПТЕНЧИК - Ухтаня - Современная поэзия | стихи | поэтические конкурсы Произведения
ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:

Регистрация на сайте
Реклама на сайте поэзии:

ПТЕНЧИК

Автор:
Автор оригинала:
Светлана Гарбажий
Жанр:
ПУЮЛ

Динтр-ун оу, проаспэт стрикат
Саре-уи пуй ынфьербынтат:
– Пентру каре фаптэ ря
М-ай ынкис ын оу, мата?
Нич ферястрэ, нич пэтук,
Мамэ, че рэу ць-ам фэкут?
– Те-ам ферит де фриг, суб мине,
Сэ-ць крешть пенеле май бине.

Светлана Гарбажий

перевод с молдавского

ПТЕНЧИК

Из разбитого яйца
голос слышится птенца:
–Просидел я взаперти
Двадцать восемь дней почти!
Ни кровати, ни окна!
Мама, в чём моя вина?
От морозов мама-птичка
Прячет птенчика в яичко!




Читатели (336) Добавить отзыв
Какой интересный язык. Попробовал прочитать в слух, закашлялся :) Вот у людей где язык без костей в прямом смысле. И перевод славный. Все понятно, особенно для детей. Дома своим прочитаю, должно очень понравиться.
17/10/2017 06:44
Да уж! Тут всё дело в том, что некоторые гласные произносятся слитно, как одна, напр: ЕА - как Я, поэтому при произношении получается гладко. Но, конечно, это навык надо иметь. Как и в любом другом языке.
А вам спасибо за прочтение :))
17/10/2017 10:31
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи Top.Mail.Ru