В далеком краю, где шумит океан Горячих ветров африканских саванн, Укрывшись в тени у подножия скал, Спокойно от старости лев умирал.
Оставив владения, скрылся вдали, Чтоб встретить свои последние дни. Лежал на земле в ночной тишине, И жизнь пролетала словно во сне.
Он вспомнил, как царство бросил к ногам, Как был беспощаден к своим он врагам, А славой одержанных в схватках побед Гордился, зверей защищая от бед.
О том, что силы оставили льва, Прошла по саванне лихая молва, И вечные недруги, радуясь вести, Нашли его, полные жаждою мести.
На утро, как будто захваченный в плен, Он молча лежал в окружении гиен, Казалось, что страшен был этот миг, Но льва прозвучал угрожающий рык.
Гиены, в страхе попрятались в тень И ждали, когда закончится день, В надежде напасть под покровом ночи, Как только скроются солнца лучи.
Кружились над ним стервятники зря: Никто не решился напасть на царя. Последние вскоре оставили силы, Пещера в скале его стала могилой.
Кто предал его, кто разнес злую весть, Не тот ли слуга, чья сладка была лесть: Кричал попугай, что мудрейший правитель Тот лев и страна его - рая обитель.
Немного спустя, у подножия скал, В пещере, где лев свою смерть повстречал, Своим первым долгом ничтожная тля Считала достойным пнуть череп царя.
Однако, с тех пор пролетели года И льва вспоминают лишь иногда: Он был благороден, силен и велик. Поведал мне грустную повесть старик
О том, что в краю, где шумит океан Горячих ветров африканских саванн, Укрывшись в тени у подножия скал, Спокойно от старости лев умирал.
|