ОРИГИНАЛ:
Мы живем, под собою не чуя страны…
Мы живем, под собою не чуя страны, Наши речи за десять шагов не слышны, А где хватит на полразговорца, Там припомнят кремлёвского горца. Его толстые пальцы, как черви, жирны, А слова, как пудовые гири, верны, Тараканьи смеются усища, И сияют его голенища.
А вокруг него сброд тонкошеих вождей, Он играет услугами полулюдей. Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет, Он один лишь бабачит и тычет, Как подкову, кует за указом указ — Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз. Что ни казнь у него — то малина И широкая грудь осетина.
ПОДРАЖАНИЕ:
Мы живем, под собою не чуя тех баб, для которых грузин оказался бы слаб, не хватило б кремлёвского горца. Вы спросите меня стихотворца. Кто на свете сильнее армян и грузин, не боится ни Клару, ни Маш, ни Алин? Кто нетрезвого Вани храбрее, и богаче скупого еврея?
Что ни день, то приказ над страною летит, курит трубку и смотрит с портрета джигит: "Что ни казнь у него — то малина" и дойдёт, сукин сын, до Берлина!". Генералов, то судят, то чествуют. Ночь, ты прозренье вождей и зарю напророчь. Но наступит ли утро когда-то и восход над окопом солдата?
|