ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Пустынные печальные поля...
От Королева
Искать ответ, пока глаза глядят
Наверно, в этом смысл?! И верно, так и будет! 25/06/2009 20:37
От Ростовский
Но что-то не получается мне изменить последнюю строку так. как хотелось бы:
Но почему же совестно мне, люди?.. Не знаю, как это стихо можно отредактировать. Может, кто подскажет? 25/06/2009 20:04
От svetlana_d
Попробую изменить всё четверостишье в учетом замечаний, но не думаю, что последняя строка должна быть кардинально изменена - в ней смысловая нагрузка очень значима.
"Так было тыщу лет тому назад. Так есть сейчас, и так, наверно, будет. И в этом я совсем не виноват. Но почему ж так совестно мне, люди?.." "тыща" - правильно будет "тысяча", даже с учетом того, что Ваше стихо русское, как говорят. Можно поменять на "сотни". Так было сотни лет тому назад, Есть и сейчас, и дальше также будет, И в этом я совсем не виноват, Но отчего же совестно мне, люди! Вот, приблизительно... Светлана. 26/06/2009 00:00 Бояться обилия слова"так"не стоит.Это что-то вроде рефрена(даже усиливает сказанное).Бояться нужно другого.Я перефразирую второй катрен и Вы поймете,что я хотел сказать:
Так было тыщу лет тому назад. И ныне-так.Но почему?Ответьте,люди! Мне совестно,хоть я не виноват... Коль невиновен ты,и впредь такое будет. Но,тем не менее.стихотворение подкупает искренностью и чувством боли. С уважением Владимир Горенштейн. 25/03/2009 20:14
От kometa
Очень впечатляет. Только в последнем катрене слишком много "так". Может, последнюю строчку переделать "так": Но почему же совестно мне, люди?" С уважением, kometa. 21/03/2009 19:57
От Ростовский
В общем, я "по новой" завёл текст и сделал последнюю строку без "так". Всем спасибо!" 16/09/2009 20:36 Какое РУССКОЕ стихотворение у Вас получилось! Спасибо уже за одно слово "совестно". С ув. Н.Ш. 04/03/2009 21:11 << < 1 > >>
|
|||||||||
|