ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Ирине Хан
От Anjey
Вообще-то муза поэзии Евтерпа - из древнегреческого Пантеона богов, которых христианство однозначно записало в "тёмные силы" и "нечисть". Так что Господь наш никак не мог:
Он дал тебе очаг и кров, и музу для стихотворенья. Кстати, не понял по тексту: и рождает вдохновенье на бумаге стих. кто кого кого рождает: стих - вдохновенье или наоборот. Андрей 03/02/2009 14:25
От Сандро
Иисус разве не властен над тёмными силами? Или Он не давал вдохновения Святого Духа царю-псалмопевцу Давиду? И ещё - для меня муза это не что-то реальное, а просто символ того момента, когда получается стих. ИМХО, конечно, но зато моё:-)))
А вот во втором случае мне представляется то, что всё-таки стих рождает вдохновение, а не наоборот. Опять - ИМХО. С уважением. 03/02/2009 15:54
От Anjey
Не спорю, авторское видение есть авторское.
Но существует ещё и читательское, а с первого, да и последующих прочтений всё же не понятно, что - рождает что. Мы же пишем не только для себя... Зачем тогда выставляем написанное? Андрей 03/02/2009 17:05
От Anjey
Я бы написал примерно:
Бог дарует утешенье - все душевные волненья улетают вмиг и рождаешь вдохновенно Ты чудесный стих. Понравится - забирайте! Это только набросок... 03/02/2009 19:37
От Сандро
Андрей, спасибо Вам большущее, но Вы, наверное, не заметили, что между мной и Ириной шёл лирический диалог, Хан очень сильно понравился именно этот вариант, и я уже не вправе что-либо изменять. Потому что давно заметил одну парадоксальную вещь - все стихи, которые я посвятил женщинам, перестали принадлежать мне, а стали как бы плодом творческой дискуссии. Просто мне намного проще вообще удалить этот стих (пока Хан не знает, что я его разместил на Общелит.ру), чем ссориться со столь могущественной Ириной. Уж извините, но дело обстоит действительно (для меня по крайней мере) опасным.
Тем не менее - с уважением к столь щедрым рецензентам. 03/02/2009 20:15
От Anjey
Ладно, чего там... Я просто показал, что всё, что пишется, обязано быть "прозрачным", то есть понятным любому читателю с первого прочтения и авторской расшифровки, да не дай Бог ещё и ссылок на словари. В словарях русского языка примерно сто пятьдесят тысяч слов - кто их столько помнит а тем более употребляет?
Пример - ранний Маяковский. У него "закручены" до немыслимой сложности тысячи строк и строф, тем не менее любая из них была понятна даже простому крестьянину того времени. А в общем - ваше святое авторское право изменять что-либо или нет. Мне очень понравился тон нашей небольшой дискуссии, показывающий вас как думающего, культурного человека, не в пример многим на сайте:-))) С искренним уважением: Андрей 03/02/2009 20:34
От Сандро
Спасибо на добром слове, очень рад, что ни я не сорвался на ругань (а так хотелось))), и Вы не перешли "на личности". УВАЖАЮ только сильнее. С творчеством В.В.Маяковского знаком плохо, только то, что проходили в школе, и то, как говорится, "с пятого на десятое". Спорить не буду, скажу одно - отчасти Вы правы, потому что я, когда писал стих, совсем не думал о таких сложностях, мне важнее было донести мысль до Ирины Хан. Как я уже говорил, у нас шёл лирический диалог, и если я решусь разместить на этой страничке другие свои стихи, написанные для неё, то только с её милостивого разрешения.
С уважением. 03/02/2009 23:51 << < 1 > >>
|
|||||||||
|