ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Monsieur

Автор:
Жанр:

Снова время, глумясь, опрокинулось вспять.

И рука потянулась зачем-то опять

SMS на латинице срочно набрать,

Что ты, друг, я ж просила тебя не скучать,

Мой monsieur,

Мне тебя не догнать…


Ты не верь, будто я не вернусь никогда,

Я ведь каждую ночь возвращаюсь туда,

По стене, что хранит полуночный покой,

Лишь вчера я во сне проводила рукой…

Мой monsieur,

Ты же был там со мной.


Поищи меня там, на шершавых камнях

Парапета в испарине жаркого дня…

В драных джинсах, с клошаром делили багет,

Потому, что рыча, рассекая проспект,

Мой monsieur,

Твой не сдюжил мопед…


И в саду королей я бродила на днях,

Где улитки ночуют на старых скамьях.

Где чугунной ограды гудело литье

Под полуночным ветром, будя соловьев.

Просто вслушайся,

милый monsieur…




Читатели (298) Добавить отзыв
Очень неплохо. Этакое аристократично-изысканное. Насчёт багета не понял: с какой стати делить его с клошаром? Если это аллегория, то я туповат и не понял её.
26/01/2009 23:38
Спасибо.
Никакая не аллегория. Просто сидели на парапете, болтали и ели багет. Чего тут непонятного?
26/01/2009 23:41
А я и не знал, что багет - нечто съедобное. Всегда считал его фигурной планкой, из которой делают рамы для картин. Век живи - век учись.
26/01/2009 23:46
Батон такой длинный, французский. Я даже не подумала, что этого можно не знать.))))
27/01/2009 00:23
Ну, вот - я же говорил, что я тупой. Недавно были удивлены, что я всем известное слово: "шуфлядка" не знаю, теперь, вот - с "багетом" опростоволосился. Скажите, Юля: этот батон во Франции багетом называют, или это чисто российское? А то я и в Париже не бывал, и в России давно не живу. Незнакомые слова, или их другие значения ищу в словарях, а там ни "шуфлядки" не нашёл, ни "багета" в смысле "батона".
Если надоел, можете не отвечать.
Извините за приставучесть.
С почтением, Геннадий.
27/01/2009 01:03
Да мне не трудно. Багет - он и в Африке багет, ну в смысле - и во Франции, и в России.
А про шуфлядку мне можно шепнуть по секрету? Заинтриговали.
27/01/2009 01:29
Да, пожалуйста! Вот ответ на мой вопрос:

От Dalila на: Взятка (Dalila) ответить
Здравствуйте, Геннадий.
На ваш вопрос проще всего ответить ссылкой
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=32371
http://www.slovari.ru/default.aspx?s=0&p=833&0g2=230&0t2=271
У нас "шуфлядка" - выдвижной ящик стола. Причем, слово это я встречала и в книгах, и в фильмах - русскоязычных.
Слово для белорусов настолько привычное и естественное, что по-другому у нас даже и не говорят.
Спасибо.
27/01/2009 01:47
Спасибо! Буду знать. Никогда раньше не слышала.
27/01/2009 07:37
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи