ОБЩЕЛИТ.РУ - СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Перевод с эльфийского

Автор:
Жанр:
Мелькнёт пейзаж размывом пёстрым,
Смывая будничный покров -
Я ухожу легко и просто
В реальность сказочных миров..." (из цикла "Реальность сказочных миров")
*******************************************
...И в тех краях, где истинна Любовь,
Где нет сует ненужных каждодневья,
Поют в дубравах золотом стволов
Волшебные эльфийские деревья.

И достают ветвями до небес,
Сливаясь серебреньем с облаками -
Стоит священный Валинорский лес,
Не покорённый злобой и веками.

Он рядом. Здесь. Судьбу свою храня,
Живёт, людскому взору недоступен -
Внутри мгновений нынешнего дня
Растёт, как прежде - горд и неподкупен...

И только сердце, полное огня,
Всё тянет, тянет лучик мне навстречу -
И, долететь пытаясь до меня,
Звучит напев эльфийской плавной речи...

нахАрэд пАлан, пАлан-дириЭль...

И всею силой первого листа,
Всем волшебством ночного небосвода,
Нам говорит, что истина - проста:
Мы - только ЧАСТЬ, как птицы, как природа...

Но, доброту теряя, мы впотьмах
Теряем мудрость, слепы и жестоки...
И не прочесть в полночных письменах
Из звёздных букв сложившиеся строки:

нахАрэд пАлан, пАлан-дириЭль,
а галадрЭммин эннорАт-эннОри,
фануилОс, лэ мИнна мириЭль
неф Аэр, си нэф Аэр-аэрОни!
А ЭлбэрЭт, ГинтониЭль...

(Ты, Видящая далеко Земли Средиземья,
Деревьями затканные;
Тебе, Вечноживущая,
Стану я петь на этом берегу моря, здесь,
На этом берегу Великого Моря...
О ЭлбэрЭт, Возжигающая Звёзды...

(Гимн-заклинание эльфов)






Читатели (1274) Добавить отзыв
нахАрэд пАлан, пАлан-дириЭль,
а галадрЭммин эннорАт-эннОри,
фануилОс, лэ мИнна мириЭль
неф Аэр, си нэф Аэр-аэрОни!
А ЭлбэрЭт, ГинтониЭль...
Всё... Выучу! Нравится
28/10/2009 21:48
Добрый день, ЛЮ!
Несколько раз перечитывал этот чудесный сонет!
И каждое прочтение его, мне дарило необыкновенные чувства радости, умиротворения и покоя!
А как восхитительно поётся куплет на языке Эльфов!!!

"Я ухожу легко и просто
В реальность сказочных миров..."
Туда, где в травах утром росно,
В реальность сокровенных снов!!!

БРАВО, ЛЮ!

С наилучшими пожеланиями, Виктор Ковалёв.
04/08/2008 09:30
От Лю
Приветствую, Виктор!
Рада видеть Вас у себя в гостях!
А язык эльфов - удивительно певучий... Сама осваивала его долго :))) Но вот на Стихофоне уже озвучила - нравится :)))
Это если серьёзно - то в одну из частей диска "Сердец серебряные птицы" вошли и оба моих перевода с эльфийского...
Спасибо, что не забываете!
С теплом - Лю
08/08/2008 14:00
Не всё поняла. Просто не знаю языка эльфов. А всё остальное просто замечательно.
Людмила, я поместила стихи о счастье для полемики. Прихолят читатели. Даже есть серия отзывов. Но мне хотелось бы ещё продолжить с тобой разговор о счастье.
С пожеланием творческих успехов
27/07/2008 14:23
От Лю
Конечно, Верунь, не знаешь... Так я ж перевод даю :)))
А язык очень красивый - певучий, завораживающий... У меня на Стихофоне этот стих записан (там два "Перевода с эльфийского") - в одной из частей диска "Сердец серебряные птицы".
А я зашла к тебе, смотрю - народ вроде откликается - а я уже что-то сказала :)
Удачи!
С теплом - Лю
28/07/2008 01:00
От Алена
Очень светла реальность Ваших сказочных миров! Спасибо эльфам!
26/07/2008 14:31
От Лю
Это точно - спасибо эльфам! Я их очень люблю!
:)
Спасибо, Алена - Лю
28/07/2008 00:56
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи